Your parents' death was not your fault. |
Родители погибли не по твоей вине. |
Your friends are curious about your night life. |
Твои друзья интересуются твоей ночной жизнью. |
Your ex-wife had a key made to your apartment. |
Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры. |
"I loved your song on your page." |
"Мне очень нравится песня на твоей странице." |
Your trusting nature coupled with your teeny-tiny body. |
Из-за твоей доверчивости и крошечного тельца. |
Your vassals are starting to snigger behind your back. |
Твои подданные уже смеются за твоей спиной. |
Your love for Guinevere was ripped away by your best friend, Lancelot. |
О твоей любви к Гвиневре, разрушенной твоим лучшим другом, Ланселотом. |
Your family just wants to bask in your glory. |
Твоя семья хочет погреться под лучами твоей славы. |
Your longest con of all was on your own daughter. |
Твоя самая длинная афера из всех была над твоей собственной дочерью. |
Your precious Freya told me she sent you off to procure certain items that will expedite the death of your sister-in-law. |
Твоя драгоценная Фрея сказала мне что отправила тебя куда-подальше за определенными предметами, которые ускорят смерть твоей свояченицы. |
Your ever faithful servant Aukon awaits your command. |
Твой преданный слуга Окон ждет твоей команды. |
Your first test is finding out who your teacher is. |
Твоей первой задачей будет узнать кто твой учитель. |
Your relationship with nate or your friendship with vanessa. |
Своими отношениями с Нейтом или твоей дружбой с Ванессой. |
Your charming agent was just regaling us with details of your folly. |
Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости. |
Your mum was really angry with your sister. |
Твоя мама была очень недовольна твоей сестрой. |
Your heart rate and breathing are higher than normal for a woman of your age, Sarah. |
Частота сердечных сокращений и дыхания выше твоей возрастной нормы, Сара. |
Your feelings for her will be your undoing. |
Твои чувства к ней станут твоей погибелью. |
Your husband will be your new family. |
Твой муж станет твоей новой семьей. |
Your problem was that you did things that were wrong against your family. |
Твоя проблема была в том, что ты делал то, что было против твоей семьи. |
Your resurrection wasn't a gift from these waters, rather by force of your own will. |
Твоё возвращение не было даром этих вод, а скорее силой твоей воли. |
Your wife boasted of your generosity. |
Твоя жена упоминала о твоей щедрость. |
Your little mistake makes reunion With your wife problematic. |
Твоя маленькая ошибка делает воссоединение с твоей женой проблематичным. |
Your Providence guides our lives, and by your command, we return to dust. |
Провидение Твое ведет нас по жизни нашей, и волею Твоей мы обратимся в прах. |
Your answer will determine the fate of your family. |
От твоих ответов, зависит судьба твоей семьи. |
Your first mission in Amsterdam was the beginning of your career. |
Леон, твое первое задание в Амстердаме стало началом твоей карьеры. |