| I'd take it as a compliment to your unique skills. | Я бы воспринял это, как комплимент твоей уникальной способности. |
| For you and your true love. | Для тебя и твоей истинной любви. |
| We need to get to your friend Donna's house. | Нам надо вернуться домой к твоей подруге Донне. |
| I know what happened to your girlfriend! | Я знаю, что случилось с твоей подружкой! |
| I've talked to your sister, Mal. | Я говорил с твоей сестрой, Мал. |
| I've spent some time in your universe. | Я немного пробыла в твоей вселенной. |
| She doesn't deserve your loyalty, Odo. | Она не заслужила твоей преданности, Одо. |
| Without your support, I cannot command this ship. | Без твоей поддержки я не могу командовать этим кораблем. |
| You never questioned your skin color? | Ты никогда не спрашивал по поводу цвета твоей кожи? |
| My wife is a elder sister to your wife. | Моя жена - старшая сестра твоей жены. |
| What about your family, Celine? | А что на счет твоей семьи, Селин? |
| Does that include protecting your daughter from her? | Включает ли это в себя защиту твоей дочери от нее? |
| I'd rather hear your evaluation of my team. | Я бы лучше послушал о твоей оценке моей команды. |
| Well, compared to your exciting life, mine must seem really... | Ну, по сравнению с твоей захватывающей жизнью, мою должно быть кажется... |
| It should come out of your end. | И брать надо из твоей доли. |
| Just a couple of days ago, you told me that a man held a gun to your head. | Еще пару дней назад ты говорил, что кто-то приставил пистолет к твоей голове. |
| It should come out of your end. | Это должно вычитаться из твоей доли. |
| I heard all about your little party. | Я всё знаю о твоей маленькой вечеринке. |
| Unfortunately, I do not feel the same about the rest of your organization. | Но, увы, других людей из твоей организации я похвалить не могу. |
| All that noise inside your head. | Весь этот шум в твоей голове. |
| The photo will make a good present for your mum. | Фотография будет хорошим подарком для твоей матери. |
| I forgot to lay out towels and sheets for your mum. | Я забыла достать для твоей мамы простыни и полотенце. |
| And both of them were just laughing behind your back. | Но они смеялись за твоей спиной. |
| For what it's worth, I'm sorry for your loss. | Как бы то ни было, я сочувствую твоей утрате. |
| There's a new ending for your book, if we can find Serena before anyone else does. | У нас есть новое окончание твоей книги, если мы сможем найти Серену раньше всех. |