| They put the triskele on your door four months ago. | Они нарисовали трискелион на твоей двери 4 месяца назад. |
| No, that's just the rest of your family. | Нет, это просто остальная часть твоей семьи. |
| You know, 'cause when I dated your ex-wife, I asked you first. | Потому что когда я встречался с твоей бывшей женой, я спросил тебя сначала. |
| Crickett Belinda Watts, I have been your friend since third grade, since before you were even pretty. | Крикетт Белинда Уоттс, я была твоей подругой с третьего класса, ещё до того, как ты стала хорошенькой. |
| You and I should set a time to talk about your budding solo career. | Ты и я должны выбрать время, что поговорить о твоей подающей надежды карьере. |
| So I just stopped by to respond to your lovely wife's invitation personally. | Так что я просто заскочила на минутку, чтобы лично ответить на приглашение твоей прекрасной жены. |
| Judging by your reaction, I'm guessing you were expecting someone else. | Судя по твоей реакции, могу предположить, что ты ждал кого-то другого. |
| You can't even trust the people you have on your side. | Ты должен доверять людям, которые на твоей стороне. |
| What about Olivia and your wife? | Как же с Оливией и твоей женой? |
| All night I was standing in your room, watching you. | Я всю ночь стояла в твоей комнате и смотрела на тебя. |
| Oome on, I saw the test lying in your bathroom. | Ну, давай, я же видела тест в твоей ванной. |
| Audra, time for your treatment. | Одра, время для твоей процедуры. |
| We got... impulsive and five minutes later, someone nearly killed me in your apartment. | Мы... немножко возбудились, а через пять минут, кто-то чуть не убил меня в твоей квартире. |
| So much for your grand schemes of using Davina for revenge. | Так много для твоей большой схемы использование Давины ради мести. |
| And you have an endless supply right here in your new office kitchen. | И у тебя есть бесконечный запас прямо здесь, на твоей новой офисной кухне. |
| The center of your universe, nine planets. | Центр твоей вселенной, девять планет. |
| Sometimes it just happens, against your will. | Иногда это случается против твоей воли. |
| That's why I'm bringing your sister. | Поэтому я приду с твоей сестрой. |
| Look, I married your mum because I loved her. | Послушай, я женился на твоей маме потому что любил её. |
| Isn't that what your book says? | Ну, разве не так сказано в твоей книге? |
| A girl from your school, nine years old. | Девочку из твоей школы, ей было 9. |
| I've become your lapdog too, so that helps. | Я стал твоей комнатной собачкой, и это помогает, мне кажется. |
| I'm sure they're very happy for you down at your church. | Уверена, в твоей церкви за тебя рады. |
| I've set a place for your Gertie, but never mind. | Я оставила место для твоей Герти, но это неважно. |
| I'm going to have to go over your head. | Я собираюсь подняться выше твоей головы. |