And they're at your house right now with your family. |
Они сейчас у тебя дома с твоей семьёй. |
She was your last hope of finding a cure for your daughter. |
Она была последней надеждой найти лекарство для твоей дочери. |
In any case, your place is with your family. |
Так или иначе, твое место рядом с твоей семьей. |
Until then, I'll be your poster boy, your vice president. |
Но пока что я готов быть твоей вывеской, твоим вице-президентом. |
However... smudging the corner of your eyeliner, not spiking your hair, and a lighter lip couldn't hurt. |
Тем не менее... размазывание уголков твоей подводки, уложенные волосы, и губы посветлее не повредили бы. |
It's about your heart and your soul. |
А в твоём сердце и твоей душе. |
My name is Gordon Lutz, and I've been following your work since your trial. |
Меня зовут Гордон Лутз, и я следил за твоей работой с момента твоего суда. |
Look, don't let this market research and your last record shake your confidence. |
Слушай, не позволяй этому исследованию и твоей последней записи поколебать твою уверенность. |
I want to be your joy, Sid, not your duty. |
Я хотела быть твоим счастьем, Сид, а не твоей обязанностью. |
Lennox tells me you're grooming your niece Rebecca to be your successor. |
Леннокс говорит, что когда ты отойдёшь от дел, твоей преемницей станет племянница, Ребекка. |
With your complexion, you shouldn't wear your hair pulled back. |
При твоей комплекции тебе не стоит носить волосы, затянутыми назад. |
Because I want to feel the salt on your skin, your salty lips. |
Потому что я хочу почувствовать соль на твоей коже, твои солёные губы. |
It gives us time to focus on getting your resume In shape and get your writing career back in action. |
Это дает нам время сфокусироваться на приведении твоего резюме в порядок и восстановлении и продолжении твоей журналистской карьеры. |
Part of your job is to give your opinions. |
Часть твоей работы выражать свое мнение. |
We'll help your cousin keep your crew whole. |
Мы поможем твоему кузену управлять твоей командой. |
But it's not worth your safety or your health. |
Но это не стоит твоей безопасности или здоровья. |
You can find plenty of people who will read your horoscope to you against your will. |
Ты можешь найти много людей которые будут читать твой гороскоп против твоей воли. |
Maura landing in the hospital after a public confrontation with your family doesn't help your case. |
Маура слегла в больницу после публичного противостояния с твоей семьей. |
And then I'm coming for your wife and your kids. |
А потом приду за твоей женой и детьми. |
I found your diary in your room. |
Я нашла дневник в твоей спальне. |
This ship can be your home, your family. |
Этот корабль может стать твоим домом, твоей семьей. |
Judged your soul, not your appearance. |
Судя по твоей душе, а не по внешнему виду. |
This morning, you had a near mental breakdown because your girlfriend met your kid. |
Сегодня утром ты был в шаге от нервного срыва, потому что твоя девушка встретилась с твоей дочерью. |
I wasn't in your congregation, but I saw your broadcast. |
Я не был членом твоей паствы, но видел твою передачу. |
According to your extensive medical history, this is your 56th visit to our hallowed hall of healing. |
Исходя из твоей насыщенной медицинской истории, это твой 56-й визит в наш священный зал исцеления. |