Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
Mike's been dreaming about your famous sweet potatoes. Майк мечтал о твоей знаменитой сладкой картошке.
Tracking people down is your area of expertise. Выслеживать людей - это по твоей части.
I'm going to own your farm by the time this is over. Я завладею твоей фермой к тому времени, когда это кончится.
I'm sure your girl's just fine. Я уверен, с твоей девушкой все в порядке.
I need to sleep in your room this week. Эту неделю я поживу в твоей комнате.
She's your family, Katherine. Она часть твоей семьи, Катрин.
I came to meet your family. Я пришла познакомиться с твоей семьёй.
I grow weary of your lies, Lesher. Я устал от твоей лжи, Лишер.
If I come by your cell, you clear out. Если я подойду к твоей камере, ты оттуда выметаешься.
I'm not here to horn in on any of your action. Я здесь не для того, чтоб трубить о твоей деятельности.
Sorry about having to sacrifice your boat. Извини, что при пришлось пожертвовать твоей лодкой.
It's not like he's staying in your living room. Он же не останется в твоей гостиной.
So, Mike told me about your problem. Итак, Майк рассказал мне о твоей проблеме.
Listen, we're working on your Tony problem. Слушай, мы занимаемся твоей проблемой с Тони.
This is not about your personal revenge, Michael. Дело не в твоей мести, Майкл.
Well, next time I'm your wife, I prefer an Asscher-cut diamond. Ну, в следующий раз, когда я буду твоей женой, я предпочту алмаз Ашера.
I hold your girlfriend's fate in my hands. Я держу судьбу твоей девушки в своих руках.
I'm tired of your chat, mate. Я устал от твоей болтовни, приятель.
I'll come early to help your wife. Я приду пораньше, чтобы помочь твоей жене.
No, Mike, I'm on your side. Нет, я на твоей стороне.
Well, the abnormal activity in your amygdala seems to have subsided. Ну, та странная аномальная активность в твоей миндалине похоже спала.
It means, Alicia wants the power of your office without giving anything in return. Это значит, что Алисия хочет пользоваться возможностями твоей должности, не давая ничего взамен. Она...
What's more... lack of sleep is affecting your schoolwork. К тому же... недосыпание сказывается на твоей учёбе.
I'm hanging around here to see your wife. А пришел я сюда, потому что иду к твоей жене.