| He's been comforting your sister. | Что он очень сочувствует твоей сестре. |
| Here's an enemy to equal your weakness. | Я предлагаю тебе врага, соразмерного твоей слабости. |
| Because if you had drowned it would have been your fault. | Потому что если бы ты утонул, это было бы только твоей виной. |
| It intrigued Roberts... as did my description of your beauty. | Это заинтриговало Робертса, как и мои описания твоей красоты. |
| Well, a when... your doll broke her head. | Ну, катастрофа... Видишь, у твоей куклы оторвалась голова. |
| Well, to be fair, I am standing in your flat. | Честно говоря, я стою в твоей квартире. |
| I thought maybe I would take you to meet your biological mother today. | Я подумала, что могу отвезти тебя на встречу с твоей родной матерью сегодня. |
| It's the night before your wedding. | Это - ночь накануне твоей свадьбы. |
| Because I don't accept your resignation. | Потому что я не принимаю твоей отставки. |
| Sounds like dinner at your ma's house. | Звучит как ужин в доме твоей матери. |
| Then stop undercutting me with your wife. | Тогда перестань ссорить меня с твоей женой. |
| We're here to find answers to your problem. | Мы здесь, чтобы найти решение твоей проблемы. |
| Sense of humour. I imagine that's important in your line of work. | Чувство юмора... по моим понятиям, при твоей работе оно необходимо. |
| Taking into account your family, it should be a traditional wedding ceremony. | Судя по твоей семье, это должна быть традиционная церемония. |
| He knows your office and house address too. | Он знает место твоей работы и домашний адрес. |
| I suppose your factory produces that by tons... instead of grams. | Уверен, на твоей фабрики вы производили тонны... а ни какие-то там граммы. |
| I went to your flat, I know what's going on. | Я была в твоей квартире, я знаю, что происходит. |
| The King will hear of your adultery with the musketeer, Aramis. | Король узнает о твоей измене с мушкетером Арамисом. |
| Perhaps it's your true love writing you back. | Может, это ответ твоей любимой. |
| I'll tell your former mistress that you're happy here. | Я скажу твоей бывшей хозяйке, что тебе здесь хорошо. |
| Matthew, your wife wants to do this, and we'll do everything to keep her safe. | Мэттью, это желание твоей жены, и мы сделаем всё для её безопасности. |
| Some people have called me about your girl Liza. | Одни люди рассказали мне о твоей девочке Лайзе. |
| It didn't say that on your profile. | Об этом ничего не было в твоей анкете. |
| I'm sure it doesn't compare to your ex's collection. | Уверена, что это не сравнится с коллекцией твоей бывшей. |
| Jenny, that's Dawn Denbo, she was at your party last week. | Дженни, это Дэун Дэнбо, она была на твоей вечеринке на прошлой неделе. |