Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
And I'll be close enough to be inside your head the whole time. И я буду достаточно близко, чтоб оставаться в твоей голове.
A show built around your likeable personality. Шоу, построенное вокруг твоей приятной личности.
It's your girlfriend's favorite album. У твоей тёлочки, это вообще любимейший альбом.
It's a necessary part of your job, Aaron. Это важная часть твоей работы, Аарон.
She wasn't killed in your amphibious little operation against the corporate Satan. Она не погибла в твоей водной... операции против корпоративного Сатаны.
I'll start in your bedroom. Уж я начну в твоей спальне.
Then I must have come out of your imagination, Julian. Тогда я была твоей фантазией, Джулиан.
You're right, so let me practice on your head. Ты прав, так дай мне потренироваться на твоей голове.
I brought your wife's computer back. Я принес обратно компьютер твоей жены.
There's never any joy in your clothes. Нет никакого веселья в твоей одежде.
According to your theory we have less than 48 hours before this... all saints day. Судя по твоей теории, нам осталось менее 48-ми часов до... дня всех святых.
We cut those ideas out of your head to literally put the genie back into the bottle. Мы вырезали те идеи из твоей головы, чтобы буквально засунуть джинна обратно в бутылку.
We've planned a little celebration - of your betrothal to Elfric Builder. Мы запланировали небольшое празднество - в честь твоей помолвки.
It's all in your power now. Сейчас, это все в твоей власти.
I won't fight well if I have to worry about your safety. У меня не получиться хорошо сражаться, если мне придется беспокоиться о твоей безопасности.
Now you love that tree because it symbolizes the growth of your family. Теперь ты полюбил это дерево, потому что оно символизирует рост твоей семьи.
You know, if you tell us, I'll be your girlfriend. Знаешь, если расскажешь, я буду твоей девушкой.
Jerry, majoring in civics was your mistake. Джерри, изучать гражданское право было ТВОЕЙ ошибкой.
You knew I couldn't get away until the end of your trip. Ты знал, что я не смогу вырваться до конца твоей поездки.
You were happy to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family. Ты был более чем счастлив позволить Дигу сделать смертельный выстрел, когда Слэйд угрожал твоей семье.
When you broke up with me, you told me it was because of your job. Когда мы расстались, ты сказал, что это из-за твоей работы.
I was just messing with your head, like I usually do. Я просто баловался с твоей головой, как я обычно делаю.
Who says I need your help? А кто сказал, что я нуждаюсь в твоей помощи?
Okay, so, I've been using your girl Kate's cell phone data to pinpoint her movements last night. Итак, я использовала данные из телефона этой твоей Кейт, чтобы засечь её передвижения прошлым вечером.
Let's see what your waist is. Давай взглянем на объем твоей талии.