| Maybe I should lend it to your sister. | Может, мне стоит одолжить её твоей сестре. |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| This is about me and your little girlfriend. | А во мне и твоей подружке. |
| I know about your deal with Edward. | Я знаю о твоей сделке с Эдвардом. |
| Harvey told me this maneuver was your idea. | Харви сказал, этот маневр был твоей идеей. |
| On your screwdriver, app it. | Это программа - в твоей отвертке. |
| They traveled back along your timeline and tried to prevent you ever reaching Trenzalore. | Они отправились назад по твоей временной линии, пытаясь помешать тебе попасть на Трензалор. |
| I found something in your purse. | Я нашел кое-что в твоей сумке. |
| I was just having a talk with your daughter. | Я как раз разговаривал с твоей дочкой. |
| A young, good-looking guy swoops in, starts sniffing around your one and only and you question his motives. | Молодой, привлекательный парень появляется из ниоткуда, начинает увиваться за твоей кровиночкой, и ты конечно сомневаешься в его намерениях. |
| You said I wasn't allowed to question your marrying Louis, so... | Ты сказала, что я не могу задавать вопросы о твоей женитьбе с Луи, так что... |
| But now we get to focus on happier things, like your wedding next week. | А теперь подумаем о приятном - например, о твоей свадьбе на следующей неделе. |
| Alex, everything hangs on your ability to stretch his wife's omentum from her stomach to her brain. | Алекс, всё зависит от твоей способности протянуть сальник его жены от желудка к мозгу. |
| If she dies, it's your fault. | Если она умрет, это будет на твоей совести. |
| Maybe she just can't tolerate the bright lights in your bakery. | Может она просто не выносит яркий свет в твоей булочной. |
| Dickens... she was your girlfriend. | Диккенс. Она была твоей девушкой. |
| I said your wedding should be very scared right now. | Я сказала, твоей свадьбе должно быть страшно. |
| Well I'm very disappointed in your sister. | Да я очень разочарован в твоей сестре. |
| Well, it's definitely not your form. | Определенно, дело не в твоей форме. |
| I hired people to deal with your clinic, and it's a sinking ship. | Я нанял людей для твоей клиники, а она тонет. |
| And now your family is in trouble. | И теперь у твоей семьи проблемы. |
| I have to go over to your grandmother's house. | Мне нужно съездить к твоей бабушке. |
| You said that there is still good in your soul. | Ты сказал, что в твоей душе еще есть луч света. |
| I don't know your wife. | Я не знаком с твоей женой. |
| We didn't come here for your sister. | Мы здесь не ради твоей сестры. |