Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
Maybe I should lend it to your sister. Может, мне стоит одолжить её твоей сестре.
Fraser, were not having some random guy from your gym. Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки.
This is about me and your little girlfriend. А во мне и твоей подружке.
I know about your deal with Edward. Я знаю о твоей сделке с Эдвардом.
Harvey told me this maneuver was your idea. Харви сказал, этот маневр был твоей идеей.
On your screwdriver, app it. Это программа - в твоей отвертке.
They traveled back along your timeline and tried to prevent you ever reaching Trenzalore. Они отправились назад по твоей временной линии, пытаясь помешать тебе попасть на Трензалор.
I found something in your purse. Я нашел кое-что в твоей сумке.
I was just having a talk with your daughter. Я как раз разговаривал с твоей дочкой.
A young, good-looking guy swoops in, starts sniffing around your one and only and you question his motives. Молодой, привлекательный парень появляется из ниоткуда, начинает увиваться за твоей кровиночкой, и ты конечно сомневаешься в его намерениях.
You said I wasn't allowed to question your marrying Louis, so... Ты сказала, что я не могу задавать вопросы о твоей женитьбе с Луи, так что...
But now we get to focus on happier things, like your wedding next week. А теперь подумаем о приятном - например, о твоей свадьбе на следующей неделе.
Alex, everything hangs on your ability to stretch his wife's omentum from her stomach to her brain. Алекс, всё зависит от твоей способности протянуть сальник его жены от желудка к мозгу.
If she dies, it's your fault. Если она умрет, это будет на твоей совести.
Maybe she just can't tolerate the bright lights in your bakery. Может она просто не выносит яркий свет в твоей булочной.
Dickens... she was your girlfriend. Диккенс. Она была твоей девушкой.
I said your wedding should be very scared right now. Я сказала, твоей свадьбе должно быть страшно.
Well I'm very disappointed in your sister. Да я очень разочарован в твоей сестре.
Well, it's definitely not your form. Определенно, дело не в твоей форме.
I hired people to deal with your clinic, and it's a sinking ship. Я нанял людей для твоей клиники, а она тонет.
And now your family is in trouble. И теперь у твоей семьи проблемы.
I have to go over to your grandmother's house. Мне нужно съездить к твоей бабушке.
You said that there is still good in your soul. Ты сказал, что в твоей душе еще есть луч света.
I don't know your wife. Я не знаком с твоей женой.
We didn't come here for your sister. Мы здесь не ради твоей сестры.