| I found this when I was cleaning your room. | Я нашла это, когда убиралась в твоей комнате. |
| Fraser, my name is Martha, and I'm trying to help your mummy. | Фрейзер, меня зовут Марта, и я пытаюсь помочь твоей мамочке. |
| He was engaged to my sister, your great-aunt Viola. | Он был помолвлен с моей сестрой, твоей двоюродной бабушкой Виолой. |
| See, this is exactly why we need to tell your sister that we're separating. | Понимаешь, вот поэтому мы и должны сказать твоей сестре, что расстаемся. |
| Come on, it's your sister's grave. | Ќу что ты, это же могила твоей сестры. |
| I'm wondering if it came from your car door handle. | Мне кажеться она попала туда из дверной ручки твоей машины. |
| Well, then, that's a really selfish decision on your part. | Ну тогда с твоей стороны это очень эгоистично. |
| We don't need your declaration of personhood. | Мы не нуждаемся в твоей декларации собственной индивидуальности. |
| Maybe it's because of your connection to my brother Matthew and... | Может из-за твоей связи с моим братом Мэтью и... |
| You know what, I am going to preemptively change the batteries in your wireless mouse. | Знаешь, я сейчас заранее заменю батарейки в твоей беспроводной мышке. |
| Starting with the moment that pastor dunn showed up At your door, and go. | Начиная с того момента, когда пастор Данн объявился у твоей двери и до конца. |
| I found you at your place. | Я нашел тебя в твоей ванне. |
| Did what happened to your sister scare you? | То, что произошло с твоей сестрой, напугало тебя? |
| We will be fine without your help, Amy. | Мы справимся и без твоей помощи, Эми. |
| No one's interested in the top of your head. | Никто не заинтересован в твоей макушке. |
| Because it's a part of your family. | Потому что это часть твоей семьи. |
| Real nice of your old lady to let you come out and play. | Действительно мило для твоей старушки позволить тебе вступить в игру. |
| Here's that book for your niece. | Вот та книга для твоей племянницы. |
| He wants at least half of your drug money. | Ему нужна, по меньшей мере, половина твоей выручки с торговли наркотиками. |
| Whatever resources you or your administration may need, just ask. | Какие бы средства ни понадобились тебе или твоей администрации, просто скажи. |
| Mark, try to enjoy your loser life. | Удачи тебе, Марк, в твоей унылой жизни. |
| You could wake up find an unwelcome roommate charging in your trophy room. | Можно проснуться и обнаружить у себя незваного гостя заряжающегося в твоей трофейной. |
| Taking care of your charging problem. | Заботимся о твоей проблеме с подзарядкой. |
| Every time I'm outside your door, it smells so good. | Как ни пройду мимо твоей квартиры - оттуда всегда так вкусно пахнет. |
| 'Cause you've had a rough day with your mum and all. | У тебя же был тяжелый день с твоей мамой и все такое. |