And right now, she needs your help. |
И сейчас она нуждается в твоей помощи. |
I'm sorry Dad stood you up on your anniversary. |
Мне жаль, что Папа не появился на твоей годовщине. |
If you or your family need to speak, you call me. |
Если тебе или твоей семье нужно поговорить, позвони мне. |
If this goes according to plan, she will be your mother-in-law. |
Если все пойдет согласно плану, она станет твоей свекровью. |
And keeping your wife's bed warm would fit you better. |
И согревание постели твоей жены, украсит тебя больше. |
It was for your own protection. |
Это было для твоей же защиты. |
I'm opening a full investigation into your involvement in falsifying Annie Walker's medical records. |
Я инициирую расследование твоей причастности к фальсификации медицинских записей Энни Уолкер. |
It's for your own protection. |
Это для твоей же собственной защиты. |
I also miss your will not. |
Я по твоей тоже скучать не буду. |
If you opt for the pleasure option, she has to be out of your apartment by tonight. |
Если ты выбираешь вариант для удовольствия, она должна убраться из твоей квартиры сегодня же вечером. |
It's just the death rattle of your humanity. |
Это всего лишь предсмертный хрип твоей человечности. |
Don't get mad, but Elyse and I are using your place for a couple hours, tops. |
Не сердись, но Элис и я воспользуемся твоей квартирой на пару часов. |
I ask for silence and I announce your wedding. |
Тишина... и я объявляю о твоей свадьбе. |
Here's what I see in your aura. |
Сейчас скажу, что я увидел в твоей ауре. |
The important thing is that we reunite you with your baby. |
Единственно важная вещь - это то, что мы воссоединили тебя с твоей малышкой. |
Along with your own, of course. |
Наряду с твоей собственной, конечно. |
I spoke to your new mom. |
Я говорила с твоей новой мамой. |
You'd enjoy the afternoon, and we'd appreciate your company. |
Тебе понравиться, и мы были бы рады твоей компании. |
I'm actually quite a fan of your work, though. |
Хотя я, вообще-то, большой поклонник твоей работы. |
I had a letter from your school. |
Я получила письмо из твоей школы. |
At least your mum has a job. |
По крайней мере у твоей мамы есть работа. |
And besides, I like helping your career. |
И кроме того, мне нравится содействовать твоей карьере. |
And your connection to the mayor. |
И о твоей связи с мэром. |
We'll try not to embarrass you at your community college library wedding. |
Мы постараемся не смущать тебя на твоей свадьбе в библиотеке общественного колледжа. |
Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger. |
Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом. |