Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
I don't want to be the person who stands between you and your dreams. Я не хочу быть тем, кто стоит между тобой и твоей мечтой.
There's something stuck to your back. Там что-то прилипло к твоей спине.
It's like your man cave. Это ведь было что-то вроде твоей берлоги.
He was at your last game. Он был на твоей прошлой игре.
There's no need for your grandmother to trouble herself. Твоей бабушке не стоит утруждать себя.
Know he was at your apartment? Узнал, что он был в твоей квартире?
Vincent was in your building for 27 minutes, and you didn't notify us. Винсент был на твоей крыше в течение 27 минут и ты не сообщила нам.
I've heard the strange madness long growing in your soul. Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе.
Have you ever your sweet spoiled life? Тебе хоть когда-то угрожали в твоей сладкой избалованной жизни?
I'm not even in your league. Я даже не в твоей лиге.
Took a lot of convincing, but Suzanne's agreed to be your assistant. Я долго ее уговаривал, и в конце концов, Сюзан согласилась стать твоей помощницей.
It's a shame your family couldn't be here. Жаль, что здесь нет членов твоей семьи.
To think that I doubted your loveliness for an instant. А я было на секунду усомнился в твоей прелести.
Toby it's not your fault anymore than it was Sgt McCluskey's. Тоби, здесь твоей вины не больше, чем сержанта МакКласки.
So when Lucy sent you out to fetch the takeaway and accessed your system she found something else. Итак, когда Люси отправила тебя принести еду на вынос и подключилась к твоей системе, она нашла что-то другое.
This gig will certainly be a feather in your cap. Эта работа наверняка будет пером в твоей шляпе.
She was my sister before she was your wife. Она была моей сестрой, прежде чем стать твоей женой.
What her father did to your family - that was unspeakable. То, что её отец сделал с твоей семьей - это словами не передать.
What Rhaegar Targaryen did to your sister - the woman I loved. Что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой - женщиной, которую я любил.
You flinched when I touched your hand this morning. Ты утром вздрогнул, когда я коснулась твоей руки.
We have enough to cover bills for the next two months with your last check. Нам есть чем покрыть счета за следующие два месяца с твоей последней зарплаты.
And your audience will be, too. И твоей аудитории будет скучно тоже.
I don't mind just copying your paper. Я не возражаю против копирования твоей бумаги.
We read about your apartment in the paper. Мы читали в газетах о твоей квартире.
Tony. She wasn't your girlfriend. Тони, она не была твоей девушкой.