Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
You want Jenna to be your sweet, sweet baby, but she loves Drew. Ты хочешь, чтобы Дженна была твоей любимой-любимой деткой, но она любит Дрю.
They date from when me and your mam first met. Они собирались со времени моей встречи с твоей мамой.
Later, after it spent two weeks learning your purse's schedule. Позже, через 2 недели, когда изучит распорядок твоей сумки.
They found a 34th Chilean miner in your purse. Они обнаружили 34 чилийских шахтера в твоей сумке.
It means I'm officially standing in your purse. Это значит, что я стою в твоей сумке.
Look, Ingrid, I think this might be a situation where we should consult your family. Слушай, Ингрид, я думаю, что это та ситуация, когда мы должны посоветоваться с твоей семьей.
I found this in your apartment. Я нашла это в твоей квартире.
I am making your grandma's gumbo. Я готовлю гумбо по рецепту твоей бабушки.
And we will always be your family. И мы всегда будем твоей семьей.
But fortunately, I knew of your special friendship with Dahlia. Но, к счастью, я знал о твоей...
Perhaps we could drop by your alma mater while we're here. Может, мы проедем мимо твоей альма матер.
Aside from having our son fired for your amusement, I mean. Не говоря уже о том, что наш сын уволен ради твоей забавы.
They are sustained only by your belief. Они существуют только благодаря твоей вере.
I am sorry about your mum. Мне очень жаль по поводу твоей матери...
Abby, it was for your own benefit. Эбби, это было для твоей же пользы.
He probably wants a signed copy of your book. Вероятно он хочет получить подписанную копию твоей книги.
I'd like to know the story behind your guitar. Я бы хотела узнать предысторию появления твоей гитары.
This supports your theory of a military-style execution from a horse. Это соответствует твоей теории о военной казни на лошади.
You stay with Stella while I have a little word with your mum. Побудь со Стеллой пока я поговорю с твоей мамой.
I know about your deal, Dean. Я знаю о твоей сделке, Дин.
That is a large pimple forming above your brow there. Этот бугорок, растущий над твоей бровью.
I admire your predictability, Elizabeth. Я восхищаюсь твоей предсказуемостью, Элизабет.
Mom, this isn't your best work of my work. Не самое лучше исполнение моего задания с твоей стороны, мам.
What about your girlfriend, Luis? А что насчёт твоей подружки, Луис?
I would love to be your girlfriend. Я бы очень хотела быть твоей девушкой.