He wants to meet at your woman's place in the country. |
Он хочет встретится в доме твоей девушки, в округе. |
I tried to access footage from your mission. |
Я пыталась просмотреть видеозаписи с твоей миссии. |
This all started with your daughter, Alan. |
Алан, все началось с твоей дочери. |
We know about your fight with jeremy. |
Мы знаем о твоей ссоре с Джереми. |
We pulled your DNA from the water bottle, Khalil. |
Мы получили ДНК с твоей бутылки, Халил. |
We can be your family, too. |
Мы тоже можем стать твоей семьей. |
Go get your grandma's beater and meet me at Andre's. |
Возьмёшь колымагу твоей бабушки и встретишь меня у Андре. |
There's nothing for you or your sister to worry about. |
Тебе и твоей сестре не о чем беспокоиться. |
But not one of your old team would do that. |
Но никто из твоей старой команды не поступил бы так. |
It isn't your fault, Matthis. |
Маттис, никакой твоей вины во всем этом нет! |
I totally get that you need to pay for your daughter's education. |
Я вполне понимаю, что тебе нужно платить за обучение твоей дочери. |
It freed her from following your dreams so she could follow her own. |
Это освободило ее от следования твоей мечте, и позволило последовать за своей. |
I saw it in your cell. |
Я видела его в твоей клетке. |
You should know that gravity is compressing your sister's organs. |
Ты должна знать, что органы твоей сестры сжимаются под силой тяжести. |
Baby, I missed your loving. |
Мне так не хватало твоей любви. |
That's your No 1 priority. |
Это должно быть твоей целью номер один. |
That is a job for your campaign manager. |
Это работа для руководителя твоей кампании. |
I used your grandmother's old recipe book. |
Я использовал старинный рецепт твоей бабушки. |
She was dropping off the tile for your bathroom. |
Она меняет плитку в твоей ванной. |
And to what I assume will be a traditional betrothal between my son and your daughter, de Nile. |
И я предполагаю будет традиционное обручение между моим сыном и твоей дочерью, де Нил. |
We can't crash in your room for two days smoking OxyContin. |
Нельзя сидеть в твоей комнате на протяжении двух дней и курить оксикодон. |
I was just chatting with your secretary outside. |
Я просто побеседовал с твоей секретаршей. |
I swear, sometimes I don't know what goes on in your head. |
Клянусь, иногда я не понимаю, что творится в твоей голове. |
After your lecture on not ducking out... |
И после твоей лекции об ответственности... |
I can handle this without your help. |
Я мог справиться с этим без твоей помощи. |