| It says a lot about you and your way of acting. | Это многое говорит о тебе и твоей манере играть. |
| So just back off on the judgment until your best friend is about to die. | Так что не спеши с осуждением, пока твоей лучшей подруге не будет угрожать смерть. |
| Karen, Emily was your best friend, and she was murdered. | Карен, Эмили была твоей лучшей подругой, и ее убили. |
| His fight would become your fight. | Что его битва, станет твоей битвой. |
| I'm only sorry I couldn't make him your reality. | Мне жаль я не смог сделать его твоей реальностью. |
| Would you mind if I married your sister? | Если бы я женился на твоей сестре, ты бы не возражал? |
| Amanda and Nolan tore the very skin from your back. | Аманда и Нолан сдирали кожу с твоей спины. |
| I could be your girlfriend, if you want. | Я могу стать твоей подружкой, если захочешь. |
| The lot right behind your girlfriend's sorority. | В земле, прямо за общежитием твоей девушки. |
| I have a few about your sister myself. | У меня есть пару о твоей сестре. |
| I think I should be seeing progress on your side, too. | И хотел бы увидеть прогресс с твоей стороны. |
| As long as you are free, I will always be at your side. | Пока ты свободна, я всегда буду на твоей стороне. |
| She did this, your wife! | Это ее рук дело, твоей жены! |
| ~ I was simply thinking of your safety. | Я только забочусь о твоей безопасности. |
| You deserve to be happy because what happened is not your fault. | Ты заслуживаешь счастья, потому что в случившемся не было твоей вины. |
| He's the only real shooter in your bunch, so the first bullet's his. | Он единственный реальный стрелок в твоей банде, поэтому первая пуля его. |
| Reject it, and whatever happens to Charlotte will be on your hands. | Если откажешься, то все, что случится с Шарлоттой, будет на твоей совести. |
| I'll just keep my nose out of your whatchamacallit, if you don't mind. | Лучше я буду держаться подальше от твоей хреновинки, если ты не против. |
| Listen to me, if anything is missing or broken it comes out of your paycheck. | А сейчас послушай меня, если что-то пропало или сломано, это вычтется из твоей зарплаты. |
| She's way out of your league. | Она совсем не из твоей лиги. |
| So then maybe what you're feeling is a little insecure about your work for the first time. | Так может то, что ты чувствуешь, это небольшая неуверенность в твоей работе. |
| I've seen it on your bookshelf. | Я видел его на твоей книжной полке. |
| Well, your Cinderella's got a pistol this big in her bag. | У твоей Золушки в сумке вот такенный пистолет. |
| No, no, it's good for your back. | Нет, нет, это хорошо для твоей спины. |
| No girls allowed in your bedroom unless one of us is upstairs. | Ни одна девушка не может быть в твоей спальне, если кого-нибудь из нас нету наверху. |