| We got to tape this stuff to your leg. | Я весь день с этим таскаюсь, надо приклеивать это к твоей ноге. |
| I thought River was your friend. | Я думал, Ривер была твоей полдругой. |
| We could all go on your boat. | Мы все можем поехать на твоей лодке. |
| Well, I'll be pleased to have your assistance preparing for the knighting ceremony later. | Я буду рад твоей помощи при подготовке к церемонии посвящения в рыцари. |
| That's the screw That I just pulled out of your patient. | Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. |
| But I'm seizing the security footage from your back room. | Но я захвачу запись с камеры безопасности из твоей подсобки. |
| And I want you and your team to have it. | И я хотел бы чтобы у твоей команды было это. |
| Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | Вне твоей юрисдикции, за городом, в Филадельфии. |
| Seeing you in your natural habitat is truly disturbing. | Видеть тебя в твоей настоящей среде действительно волнующе. |
| Caroline, it's not your fault. | Кэролайн, в этом нет твоей вины. |
| I'm sorry, I don't have your powers of recall. | Прости, у меня нет твоей способности запоминать. |
| But nobody who had your strength or was good enough alone. | Но никого твоей силы или, кто стоил бы многого один. |
| Which is why I think it's important that I have your clear and visible support as early as possible in the race. | Вот почему я считаю важным заручиться твоей безусловной поддержкой в этой гонке как можно раньше. |
| I pulled a shard of glass out of your shoe, and it matched the wine bottle in Josh's apartment. | Я вытащил осколок из твоей обуви и он совпал с винной бутылкойиз квартиры Джоша. |
| The world has been spinning for 5 billion years without your machine, Harold. | Мир вращается вот уже 5 миллиардов лет без твоей машины, Гарольд. |
| So Peck asks about your machine, and now someone's trying to kill him. | Значит, Пек расспрашивал о твоей машине, и теперь кто-то пытается его убить. |
| I brought your mam's cream. | Я принес крем для твоей мамы. |
| It's part of your responsibility as my roommate. | Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате. |
| I am not getting myself killed for your vendetta. | Я не собираюсь здесь сдохнуть из-за твоей жажды мщения. |
| So I am available for your ex vivo lung case. | Поэтому я свободна для твоей экс-виво процедуры. |
| Nacho sampler - sounds like your dream date. | Начо-ассорти - звучит как свидание твоей мечты. |
| I think this is about your conscience. | Я думаю, что дело в твоей совести. |
| If your bathroom floor counts as a carry-on, you're packed. | Если пол в твоей ванной считать багажом, то да, ты готова. |
| Jamie, I'm about to set nine bones in your hand. | Джейми, мне нужно вправить девять костей в твоей руке. |
| You said that I could be your apprentice. | Ты сказал что я могу стать твоей ученицей. |