Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
I'm on your side, Agent Walker. Я на твоей стороне, агент Уолкер.
No, I don't, other than you two and maybe your sister. Нет, у меня их нет, кроме вас двоих и, может быть, твоей сестры.
Dating your daughter for six months. Я встречался с твоей дочерью пол года.
7-2-2 was a traitor within our network - fed you information for your book that revealed our existence. 7-2-2 предатель внутри нашей сети, снабжающий тебя информацией для твоей книги, которая раскрывает наше существование.
But it is for your own protection. Но это для твоей же собственной безопасности.
For yourself or for what's left of your family. Ради себя, ради того, что еще осталось от твоей семьи.
Can't wait to meet your ex. Не могу дождаться встречи с твоей бывшей.
I'll be your five out of ten. Я буду твоей 5 из 10.
I probably got it from your dirty little sister. Возможно, я подхватила их от твоей грязной младшей сестрицы.
It's about all your family and friends. Это также и день твоей семьи и друзей.
I missed you... and I missed your... patronage. Я скучала по тебе... и я скучала по твоей... защите.
No, my heart just changed with the power of your love. Нет, сила твоей любви заставила меня передумать.
Something your other mother wouldn't like? Нечто такое, что не понравится твоей другой матери?
Any shortfall comes straight out of your paycheck... Любая недостача вычитается из твоей зарплаты...
So nice of you to come out and support your man. Так мило с твоей стороны приехать и поддержать своего мужчину.
No, Schmidt, I don't want your charity. Нет, Шмит, я не хочу твоей благотворительности.
On your wife as well, Jim. И о твоей жене тоже, Джим.
We used to do it in your room. Мы привыкли делать это в твоей комнате.
Matthew here says... that you didn't pay him for fixing your sink. Мэтью, тут говорит, Что ты ему не заплатил За починку твоей раковины.
Someone in your family will soon die. Кто-то из твоей семьи скоро умрёт.
Maybe I would want to become your wife. Может, я захочу стать твоей женой.
I'm sick of your mice philosophy. Меня уже тошнит от твоей мышиной философии.
Be good for your fine motor skills, turning those pages, ticking all those boxes. Для твоей мелкой моторики будет полезно переворачивать страницы, и крыжить все квадратики.
Maybe it's on your skin. Может быдь он на твоей коже.
Future Amy, can I borrow your sonic scr... probe. Будущая Эми, можно воспользоваться твоей звуковой отв... пробником.