| We will be your problem if you don't start to level with us. | Мы будем твоей проблемой, если ты с нами не поделишься. |
| I'm sure Angus was satisfied with your work. | Уверена, Ангус был удовлетворен твоей работой. |
| We have your shoeprint at the murder scene, Malik. | У нас есть отпечаток твоей обуви с места преступления, Малик. |
| I got close to you because I want to marry your sister. | Я подружился с тобой, потому что хочу жениться на твоей сестре. |
| We can talk to somebody at your work and maybe make a sketch. | Мы можем поговорить с кем-нибудь на твоей работе и сделать фоторобот. |
| The one that your candle started. | Который из-за той твоей свечечки начался. |
| True, but he's also sure of your love and devotion. | Да, однако он также уверен и в твоей любви и преданности. |
| I think this fell off your hat. | Мне кажется - это упало с твоей шляпы. |
| We were broken up by your aunt. | Между нами все кончено из-за твоей тети. |
| I don't want to be your responsibility. | Я не хочу быть твоей обязанностью. |
| And as for me, I am done being your little spy. | Что касается меня, с меня хватит быть твоей маленькой шпионкой. |
| Really? Because just before you became my best friend, I did this all over your apartment. | Потому что прямо перед тем как ты стала моей лучшей подругой, я проделала это во всей твоей квартире. |
| It would have hurt your precious school. | Это бы навредило твоей драгоценной школе. |
| That's 1.5 billion handsome lads standing by, waiting to rain on your parade. | То есть, 1,5 миллиарда красавчиков стоят в ожидании праздника на твоей улице. |
| Don't ask how or why or who, but I just found the answer to your Tyler problem. | Не спрашивай "как", "почему" или "кто", но я только что нашел решение твоей проблемы с Тайлером. |
| I've been on your side the entire time. | И я всегда был на твоей стороне. |
| Maybe in your family, but in mine they are a time for judgment and fear. | Может быть в твоей семье, но в моей это время для осуждения и запугивания. |
| Nino, I'm thinking now of your girl. | Нино, сейчас я о твоей девочке думаю. |
| I wish this city to be your tomb. | Надеюсь, этот город будет твоей могилой. |
| She thinks the arktech in your head is hurting you. | Она считает, что чип в твоей голове вредит тебе. |
| We had your DNA tested to see if it matched Taylor's. | Мы провели сравнительный анализ твоей ДНК, чтобы узнать, совпадает ли она с ДНК Тейлор. |
| Even though she was your best friend? | Несмотря на то, что она была твоей лучшей подругой? |
| I know your paper is in trouble. | Я знаю, что у твоей газеты неприятности. |
| I thought it was me getting in the way of your career. | Я думала, ты дал мне понять, чтобы я не стояла на пути у твоей карьеры. |
| That Lobo says there's a rat in your crew with roots in Nogales. | Этот Лобо говорит что в твоей есть крыса, родом из Ногалеса. |