Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
Given your history, I can understand why you wouldn't want to take her up on her offer. После твоей истории, я понимаю, почему ты не хотел соглашаться на её предложение.
I promise I'll... be your little girl for as long as I can. Я обещаю, я буду твоей маленькой девочкой так долго, как смогу.
Tell me about the waters of your homeland, Muad'dib. Расскажи мне о воде на твоей планете, Муаддиб.
Yet I know the world was poison for your innocent soul. Да, я знаю, мир оказался ядом для твоей непорочной души.
You can go to your lover, Jochen. Ты можешь пойти к твоей возлюбленной, Йохен.
Ye dare not let it touch your skin. Нельзя, чтоб она коснулась твоей кожи.
A panda stands between you and your destiny. Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой.
I could finish your career with one phone call. Я мог покончить с твоей карьерой одним звонком.
Perhaps one can see into your bathroom from its roof. Быть может, с его крыши видно окно в твоей ванной.
I've just been trying to date up your model... Я просто пытался назначить твоей модели свидание.
What's wrong with your line? Что там с твоей линией(?)
I love you, and I want to be on your team. Я люблю тебя и хочу быть в твоей команде.
We can talk about your career, get to know each other better. Мы можем поговорить о твоей карьере и узнаем друг друга получше.
I don't think this is part of your police training. Не думаю, что это часть твоей полицейской подготовки.
But you needed to spend a few minutes with your girlfriend. Но тебе необходимо провести несколько минут с твоей девушкой.
If it didn't mean the end of your political career, because you won't make it to a second term. Если это не означает конец твоей политической карьеры, потому что тебя не переизберут на второй срок.
Yes, and it would allow you to look back on any moment in your entire life. Да, и позволяет тебе взглянуть на любой момент всей твоей жизни.
And truth be told, billionaire was your least attractive quality. Если честно, то бытие миллиардером было твоей наименее привлекательной чертой.
Before I met your grandmother, I used to eat there maybe two, three times a week. Ещё до того, как я познакомился с твоей бабушкой, я бывало обедал там наверное раза по два, по три в неделю.
Let me look after your child and you have her nearby. Давай я буду и за твоей присматривать.
I'm sure your mommy will be fine without you. Я уверена, что твоей мамочке будет замечательно и без тебя.
But only for love your poor mother. Но только из любви к твоей бедной матери.
At your wedding he said he loved me. На твоей свадьбе он сказал, что любит меня.
Since when is it your responsibility to fill the tank? И с каких это пор это стало твоей обязанностью, заливать бак?
I've followed your career, you've had a lot of hits. Я слежу за твоей карьерой, ты очень поднялся.