Given your history, I can understand why you wouldn't want to take her up on her offer. |
После твоей истории, я понимаю, почему ты не хотел соглашаться на её предложение. |
I promise I'll... be your little girl for as long as I can. |
Я обещаю, я буду твоей маленькой девочкой так долго, как смогу. |
Tell me about the waters of your homeland, Muad'dib. |
Расскажи мне о воде на твоей планете, Муаддиб. |
Yet I know the world was poison for your innocent soul. |
Да, я знаю, мир оказался ядом для твоей непорочной души. |
You can go to your lover, Jochen. |
Ты можешь пойти к твоей возлюбленной, Йохен. |
Ye dare not let it touch your skin. |
Нельзя, чтоб она коснулась твоей кожи. |
A panda stands between you and your destiny. |
Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой. |
I could finish your career with one phone call. |
Я мог покончить с твоей карьерой одним звонком. |
Perhaps one can see into your bathroom from its roof. |
Быть может, с его крыши видно окно в твоей ванной. |
I've just been trying to date up your model... |
Я просто пытался назначить твоей модели свидание. |
What's wrong with your line? |
Что там с твоей линией(?) |
I love you, and I want to be on your team. |
Я люблю тебя и хочу быть в твоей команде. |
We can talk about your career, get to know each other better. |
Мы можем поговорить о твоей карьере и узнаем друг друга получше. |
I don't think this is part of your police training. |
Не думаю, что это часть твоей полицейской подготовки. |
But you needed to spend a few minutes with your girlfriend. |
Но тебе необходимо провести несколько минут с твоей девушкой. |
If it didn't mean the end of your political career, because you won't make it to a second term. |
Если это не означает конец твоей политической карьеры, потому что тебя не переизберут на второй срок. |
Yes, and it would allow you to look back on any moment in your entire life. |
Да, и позволяет тебе взглянуть на любой момент всей твоей жизни. |
And truth be told, billionaire was your least attractive quality. |
Если честно, то бытие миллиардером было твоей наименее привлекательной чертой. |
Before I met your grandmother, I used to eat there maybe two, three times a week. |
Ещё до того, как я познакомился с твоей бабушкой, я бывало обедал там наверное раза по два, по три в неделю. |
Let me look after your child and you have her nearby. |
Давай я буду и за твоей присматривать. |
I'm sure your mommy will be fine without you. |
Я уверена, что твоей мамочке будет замечательно и без тебя. |
But only for love your poor mother. |
Но только из любви к твоей бедной матери. |
At your wedding he said he loved me. |
На твоей свадьбе он сказал, что любит меня. |
Since when is it your responsibility to fill the tank? |
И с каких это пор это стало твоей обязанностью, заливать бак? |
I've followed your career, you've had a lot of hits. |
Я слежу за твоей карьерой, ты очень поднялся. |