| Given your history, I can understand why you wouldn't want to take her up on her offer. | После твоей истории, я понимаю, почему ты не хотел соглашаться на её предложение. |
| I promise I'll... be your little girl for as long as I can. | Я обещаю, я буду твоей маленькой девочкой так долго, как смогу. |
| Tell me about the waters of your homeland, Muad'dib. | Расскажи мне о воде на твоей планете, Муаддиб. |
| Yet I know the world was poison for your innocent soul. | Да, я знаю, мир оказался ядом для твоей непорочной души. |
| You can go to your lover, Jochen. | Ты можешь пойти к твоей возлюбленной, Йохен. |
| Ye dare not let it touch your skin. | Нельзя, чтоб она коснулась твоей кожи. |
| A panda stands between you and your destiny. | Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой. |
| I could finish your career with one phone call. | Я мог покончить с твоей карьерой одним звонком. |
| Perhaps one can see into your bathroom from its roof. | Быть может, с его крыши видно окно в твоей ванной. |
| I've just been trying to date up your model... | Я просто пытался назначить твоей модели свидание. |
| What's wrong with your line? | Что там с твоей линией(?) |
| I love you, and I want to be on your team. | Я люблю тебя и хочу быть в твоей команде. |
| We can talk about your career, get to know each other better. | Мы можем поговорить о твоей карьере и узнаем друг друга получше. |
| I don't think this is part of your police training. | Не думаю, что это часть твоей полицейской подготовки. |
| But you needed to spend a few minutes with your girlfriend. | Но тебе необходимо провести несколько минут с твоей девушкой. |
| If it didn't mean the end of your political career, because you won't make it to a second term. | Если это не означает конец твоей политической карьеры, потому что тебя не переизберут на второй срок. |
| Yes, and it would allow you to look back on any moment in your entire life. | Да, и позволяет тебе взглянуть на любой момент всей твоей жизни. |
| And truth be told, billionaire was your least attractive quality. | Если честно, то бытие миллиардером было твоей наименее привлекательной чертой. |
| Before I met your grandmother, I used to eat there maybe two, three times a week. | Ещё до того, как я познакомился с твоей бабушкой, я бывало обедал там наверное раза по два, по три в неделю. |
| Let me look after your child and you have her nearby. | Давай я буду и за твоей присматривать. |
| I'm sure your mommy will be fine without you. | Я уверена, что твоей мамочке будет замечательно и без тебя. |
| But only for love your poor mother. | Но только из любви к твоей бедной матери. |
| At your wedding he said he loved me. | На твоей свадьбе он сказал, что любит меня. |
| Since when is it your responsibility to fill the tank? | И с каких это пор это стало твоей обязанностью, заливать бак? |
| I've followed your career, you've had a lot of hits. | Я слежу за твоей карьерой, ты очень поднялся. |