| She's fighting for her life right now because of your lunatic husband. | Сейчас она пытается выжить... из-за твоего психованного мужа. |
| I sacrificed saving your prince for my ship. | Я обменял спасение твоего принца на свой корабль. |
| But tonight there is no place I would rather be than at your building. | Но сегодня нету ни одного места, где я хотел быть кроме твоего дома. |
| I can do a lot of magical things, but unfortunately bringing your Pop-Pop back isn't one of them. | Я умею делать много разных магических штучек, но к сожалению, возвращение твоего Па-Па не одна из них. |
| Fire, death and darkness have I bestowed in your name. | Огонь, смерть, и тьму Я даровал в честь твоего имени. |
| She's here to seriously mess up your boss's plans. | Она здесь, чтобы серьезно спутать планы твои и твоего босса. |
| So I just caught some of your act. | Я только что подсмотрела часть твоего представления. |
| I'll be there, awaiting your phone call. | Я буду там ждать твоего звонка. |
| I don't know, about halfway through your ex's sob story. | Не знаю, где-то на середине грустной истории твоего бывшего. |
| And there is a ministry at your Grandpa's building now. | Да, чудесную! А в доме твоего деда теперь министерство. |
| Somebody threw my blackberry in the ocean so I didn't have your number. | Кое-кто выкинул мой смартфон в океан, поэтому у меня не было твоего номера. |
| The first part of your mission is a success. | Первая часть твоего задания успешно выполнена. |
| No traces from Von Krantz discovery or from your passing through our world must be left behind. | Никаких следов от открытия Фон Кранца или от твоего прохождения через наш мир остаться не должно. |
| What a shame they wouldn't let your brother come out for the day. | Жаль, что твоего брата не отпустили из тюрьмы на один день. |
| The carbonation might be good for your stomach. | Карбонизация может быть полезной для твоего желудка. |
| I know someone else who would love the sound of your voice. | Я знаю кое-кого ещё, кто будет в восторге от твоего голоса. |
| You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk. | Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом. |
| I took this of your granddad and the boy after we were done. | Я сфотографировал твоего дедушку и мальчика после того, как мы это сделали. |
| Little girl, about your age, she saw my uniform, threw a rock at me. | Маленькая девочка, примерно твоего возраста... когда она увидела мою форму, она кинула в меня камень. |
| From your secret stash, which I know you have. | Из твоего тайника, который, как я знаю, у тебя есть. |
| Which means, as far as I'm concerned, your little comic doesn't exist. | Что значит... я не знаю даже о существовании твоего маленького комикса. |
| For your sake, we shouldn't be seen together. | Ради твоего же блага нас не должны видеть вместе. |
| Why does your Vision sound like Jarvis? | Почему у твоего "видения" голос Джарвиса? |
| It's the guy who ran down your client. | Это человек, кторый сбил твоего клиента. |
| Because I was right about your friend? | Потому что я был прав насчет твоего друга? |