Because there's an ice cream store, like, a block away from your house. |
Потому что есть еще один магазин мороженного, через блок от твоего дома. |
This town... it always has been a magnet for the worst of humanity... like your son. |
Этот город... всегда притягивал плохих людей... как и твоего сына. |
Jessica, I've been expecting your call. |
Джессика, я ждал твоего звонка. |
And it didn't change your mind. |
И это не изменило твоего мнения. |
Sean, I've been waiting for your call. |
Шон, я ждал твоего звонка. |
Fine pillow from your wonderful store... $9.95. |
Отличная подушка из твоего замечательного магазина... за 9,95$. |
It'll be a darkness around your heart. |
Это сродни темноте вокруг твоего сердца. |
It's for your own good, baby girl. |
Для твоего же блага, детка. |
Smile. Let's get a picture of your journey. |
Улыбочку, для фото твоего пути к правде. |
Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. |
А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже. |
It's not appropriate for a man your age. |
Это не прилично для мужчины твоего возраста. |
I can't get out of your way. |
Я не могу уйти с твоего пути. |
So, you're going to surgery in a couple hours to remove those objects from your stomach. |
Итак, мы отправимся в хирургию на пару часов, чтобы удалить все эти объекты из твоего желудка. |
Saw your husband's appeal starts today. |
Слышала, апелляция твоего мужа начинается сегодня. |
I'm sorry about your godfather, Harry. |
Мнё жаль твоего крёстного отца, Гарри. |
For your own good, I suggest you avoid sudden moves. |
Для твоего же блага советую избегать резких движений. |
It was foolish of me to think someone your age might ever be interested in someone like me. |
Мне было глупо думать, что кто-то твоего возраста может заинтересоваться в ком-то вроде меня. |
Addison, I live 3 feet away from your new home. |
Эддисон. Я живу на расстоянии трех шагов от твоего дома. |
I can't believe that these go all the way to your house. |
Поверить не могу, что они достают до твоего дома. |
This is all a result of your heresy. |
Все, что произошло, - результат твоего неверия. |
Not like Andy or your daddy. |
Никакого мусора вроде Энди или твоего папочки. |
Good for your health, but no fun. |
Это хорошо для твоего здоровья, но не для потех. |
So take solace in the fact that your brother's wait is over. |
Так что утешься тем фактом, что ожидание твоего брата закончилось. |
Somehow, your lawyer's petition went through. |
Каким-то образом ходатайство твоего адвоката прошло. |
I've had a letter from Umapada, your brother. |
Я получил письмо от твоего брата. |