Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Watch over us so that we may preserve your glorious creation. Помоги нам спасти венец твоего творения.
I'm quite certain this is all beyond your understanding, my alpha-male-monkey friend. Я совершенно уверен, что это выше твоего понимания, дорогой вожак стаи обезьян.
Henry and the key for your brother. Генри и ключ за твоего брата.
That is, your husband's grandpa's father. Это значит отец дедушки твоего мужа.
I saw your uncle in my dream. Я видел во сне твоего дядю.
That's why every minute of your day is as valuable as gold. Именно поэтому, каждая минута твоего дня, на вес золота.
It's a gift for your great-uncle. Это дар для твоего двоюродного деда.
And I think that I've found your vessel. И я думаю, что я нашел твоего Версола.
I'll find your brother, okay? -He will be happy. Я найду твоего брата и все будут счастливы.
It's good for your brain too. И еще она полезна для твоего мозга.
Be careful, it might be bad for your health. Осторожно, это может быть плохо для твоего здоровья.
You know, my dear, maybe I was a bit too dismissive about your friend Whitfield's book. Знаешь, дорогая, возможно, я отнесся слишком пренебрежительно к книге твоего друга Уитфилда.
Permission to smack your boy with my cane, Gibbs. Гиббс, позволь отшлепать тростью твоего паренька.
Look who stopped by to check your old man's balls. Смотри кто зашел чтобы осмотреть шары твоего старичка.
If I may, your parents probably don't consider this meddling. С твоего позволения, мне кажется, твои родители не считают это вмешательством.
No vampires can get in without your permission, not even me. Никакой вампир не сможет зайти без твоего разрешения, даже я.
Sadly, your beloved baby died last night. К сожалению, твоего драгоценного малыша вчера не стало.
That's a clean end to your disgrace, then. Что ж, это будет отличным концом твоего позора.
Harvey, that's for your client. Харви, это для твоего клиента.
I'd like to see your friend's face when we tell him. Я бы хотела увидеть лицо твоего друг, когда мы скажем ему это.
Jack, we know your son was murdered. Джек, мы знаем, что твоего сына убили.
I trained him when, when he was your age. Я тренировал его, когда был твоего возраста.
See, I trained him when he was your age. Я тренировал его, когда он был твоего возраста.
Even if that's true, it still leaves 63% of your brain free to drive. Даже если это правда, остается еще 63% твоего мозга свободным для вождения.
How does Bill Compton feel about your interest in Sookie? А что Билл Комптон думает по поводу твоего интереса к Соки?