| I want to take some of your fuel. | Я хочу взять немного твоего топлива. |
| Lavon has chosen you and your new beau to play our founding couple. | Левон выбрал тебя и твоего нового кавалера, чтобы играть пару основателей. |
| I reckon we could find your brother. | Думаю, мы могли бы разыскать твоего брата. |
| But listen, allow me to express my condolences regarding your nephew. | А да, позволь мне выразить соболезнования по поводу твоего племянника. |
| When I got bored, I'd get a chair and sit outside your window. | Когда мне становилось скучно, я брал стул и садился у твоего окна. |
| You just found out your fiancé was being deported. | Ты только что узнала, что твоего жениха депортируют. |
| Remind me to annihilate your brother once you're healthy. | Напомни мне, уничтожить твоего брата, как только поправишься. |
| I'll make sure all the interested parties are aware of your answer. | Я позабочусь, чтобы все заинтересованные лица были в курсе твоего ответа. |
| And then right after he did that, he murdered your friend Harrison Wright. | А сразу после этого он убил твоего друга Харрисона Райта. |
| Fuchinoki-kun, someone from your agency brought that for you. | Фучиноки-кун, кто-то из твоего агентства принёс это. |
| Let me give you a piece of a advice about your body based on my observations now things. | Позволь мне дать тебе совет касательно твоего тела, основанный на личных наблюдениях. |
| this thing came through the window and attacked your brother. | Это существо приходет через окна, Оно напало на твоего брата. |
| Then the trial becomes about your brother and not Yates. | И потом судить будут твоего брата, а не Йейтса. |
| Sent me to the chair for something I didn't do, all for your president. | Отправил меня на казнь "ни за что" и все ради твоего президента. |
| That came from your window, Paul. | Это из твоего окна, Пол. |
| To cast down the metal blazoned on your banner. | Сорвать сверкающий герб с твоего знамени. |
| International calls from your mobile at local rates. | Международные звонки с твоего мобильного по местным тарифам. |
| Show your own mobile number when sending text messages from Skype. | Текстовые сообщения, отправленные тобой из Skype, будут показываться на телефонах твоих друзей как отправленные с твоего мобильного. |
| So making a single call, or sending a single text message will ensure your Skype Credit is active for a further 180 days. | Поэтому один звонок или отправка одного текстового сообщения обеспечит активность твоего счета еще на 180 дней. |
| See at a glance who in your contact list is online. | Посмотри, кто из твоего списка контактов находится в сети. |
| You select the video, and people on your contact list can view it right there in Skype. | Ты выбираешь видео, а абоненты из твоего списка контактов смогут просмотреть его прямо в Skype. |
| The perfect solution for your interior, effective and functional products. | Превосходное решение для твоего интерьера, эффектные и функциональные продукты. |
| Simply add people from your contact list into the IM as needed. | Для этого просто добавь абонентов из твоего списка контактов в чат. |
| These restrictions vary depending on the circumstance, and can cause your payment to fail. | Эти ограничения зависят от обстоятельств и могут привести к отклонению твоего платежа. |
| For more Information on Instant Play and how to play from your browser Click here. | Подробная Информация о Мгновенной игре и как играть с твоего браузера. Щелкните здесь. |