| He got in and out of your account in under 15 minutes, transferred all your stuff, and didn't leave a digital fingerprint. | Он зашел и вышел с твоего аккаунта в течение 15 минут, перетащил все твои вещи, и не оставил никаких следов. |
| Does your fear stem from your bourgeois upbringing? | Этот страх - следствие твоего буржуазного воспитания? |
| We've got your foster brother Felix in custody for abetting and your daughter? | Мы задержали твоего братца Феликса за пособничество. |
| It's completely benign, similar to what we found in your grandfather's brain, a tissue structure that bridges your frontal lobes. | Это полностью безопасно, Похоже на то, что мы нашли в мозге у твоего дедушки, Тканевая структура, соединяющая лобовые доли. |
| You know, as part of your parole, you weren't supposed to put your hands near a computer. | Знаешь, одним из условий твоего освобождения было даже близко не подходить к компьютерам. |
| The look on your face, tone of your voice. | Это несложно: выражение твоего лица, тон твоего голоса. |
| I'm bearing your child, your son, Giuliano. | Я ношу твоего ребёнка, твоего сына, Джулиано. |
| The only problem, if the opposing attorney wants to put your client back on the stand, your hands are tied. | Единственная проблема: если адвокат противной стороны захочет вернуть твоего клиента для повторной дачи показаний, твои руки будут связаны. |
| Everybody knew about it, but they decided to laugh at you behind your back, taking joy in your ignorance. | Все знали об этом, но они решили смеяться над тобой у тебя за спиной, испытывая удовольствие от твоего неведения. |
| You know, if you were to fall down the stairs of your flat and break your neck, they probably wouldn't notice. | Знаешь, упади ты с лестницы у себя дома и сломай шею - они даже не заметят твоего отсутствия. |
| For your own sake, this is nobody else's business, not even your wife's. | Для твоего же блага, это дело никого не касается, даже твоей жены. |
| If science ever discovers a second member of your species and you two would like some privacy, I'd be happy to get out of your way. | И если наука когда нибудь найдет существо твоего вида, и вы захотите остаться наедине, я с радостью предоставлю вам эту возможность. |
| Shouldn't you wait till your sister's friend finishes fixing your desk? | Может, подождёшь, пока друг твоей сестры закончит ремонт твоего стола? |
| Especially when you're living across the country from your husband and kid and going to school with your old boyfriend. | Особенно, когда ты живешь на другом конце страны от твоего мужа и ребенка, и ходишь в один колледж со своим старым парнем. |
| You mean your employee, who you were harboring in your office. | Ты имеешь ввиду твоего сотрудника, которого ты приютила в своем офисе? |
| Taani partner, close your eyes and let every raindrop reach your heart | Тани партнер закрой глаза и позволь каждой капле достигнуть твоего сердца. |
| I'm afraid your confidence reeks falser than your boyfriend's I.D., which, FYI, I saw taped to the counter at 7-11. | Боюсь, твое доверие пахнет фальшивее чем удостоверение личности твоего парня, которое, к твоему сведению, я видел на кассире в 7-11. |
| Well then, I present to you your last meal, courtesy of your not-so-secret admirer, food truck Tony. | Тогда представляю тебе твой последний обед от твоего не столь тайного воздыхателя Тони Фургона. |
| Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand. | Каждый раз, когда кто-то из тех, кто ненавидит Барни даст тебе пощёчину, сила их ярости перейдет с твоего лица в твою ладонь. |
| You area baby, with your calls and your little playmate Sal! | Ты и есть ребенок после всех этих звонков и твоего дружочка Сэла! |
| Want to stop by your house, check in with your family? | Хочешь, остановимся у твоего дома, проверишь как там семья? |
| Use those memories to draw her out of your vessel so that you can get back into your body. | Используй эти воспоминания, чтобы выманить её из твоего тела и самому вернуться в него. |
| Not yet - your systems are still restoring, which means your shield density is compromised. | Что означает, что прочность твоего щита невелика. |
| Which is appropriate since your time's running out, unless you tell us where to find your boss. | Разве только ты нам скажешь, где найти твоего босса. |
| Does this mean you found your topic for your essay? | Это значит, что ты нашла тему для твоего эссе? |