He got in and out of your account in under 15 minutes, transferred all your stuff, and didn't leave a digital fingerprint. |
Он зашел и вышел с твоего аккаунта в течение 15 минут, перетащил все твои вещи, и не оставил никаких следов. |
Does your fear stem from your bourgeois upbringing? |
Этот страх - следствие твоего буржуазного воспитания? |
We've got your foster brother Felix in custody for abetting and your daughter? |
Мы задержали твоего братца Феликса за пособничество. |
It's completely benign, similar to what we found in your grandfather's brain, a tissue structure that bridges your frontal lobes. |
Это полностью безопасно, Похоже на то, что мы нашли в мозге у твоего дедушки, Тканевая структура, соединяющая лобовые доли. |
You know, as part of your parole, you weren't supposed to put your hands near a computer. |
Знаешь, одним из условий твоего освобождения было даже близко не подходить к компьютерам. |
The look on your face, tone of your voice. |
Это несложно: выражение твоего лица, тон твоего голоса. |
I'm bearing your child, your son, Giuliano. |
Я ношу твоего ребёнка, твоего сына, Джулиано. |
The only problem, if the opposing attorney wants to put your client back on the stand, your hands are tied. |
Единственная проблема: если адвокат противной стороны захочет вернуть твоего клиента для повторной дачи показаний, твои руки будут связаны. |
Everybody knew about it, but they decided to laugh at you behind your back, taking joy in your ignorance. |
Все знали об этом, но они решили смеяться над тобой у тебя за спиной, испытывая удовольствие от твоего неведения. |
You know, if you were to fall down the stairs of your flat and break your neck, they probably wouldn't notice. |
Знаешь, упади ты с лестницы у себя дома и сломай шею - они даже не заметят твоего отсутствия. |
For your own sake, this is nobody else's business, not even your wife's. |
Для твоего же блага, это дело никого не касается, даже твоей жены. |
If science ever discovers a second member of your species and you two would like some privacy, I'd be happy to get out of your way. |
И если наука когда нибудь найдет существо твоего вида, и вы захотите остаться наедине, я с радостью предоставлю вам эту возможность. |
Shouldn't you wait till your sister's friend finishes fixing your desk? |
Может, подождёшь, пока друг твоей сестры закончит ремонт твоего стола? |
Especially when you're living across the country from your husband and kid and going to school with your old boyfriend. |
Особенно, когда ты живешь на другом конце страны от твоего мужа и ребенка, и ходишь в один колледж со своим старым парнем. |
You mean your employee, who you were harboring in your office. |
Ты имеешь ввиду твоего сотрудника, которого ты приютила в своем офисе? |
Taani partner, close your eyes and let every raindrop reach your heart |
Тани партнер закрой глаза и позволь каждой капле достигнуть твоего сердца. |
I'm afraid your confidence reeks falser than your boyfriend's I.D., which, FYI, I saw taped to the counter at 7-11. |
Боюсь, твое доверие пахнет фальшивее чем удостоверение личности твоего парня, которое, к твоему сведению, я видел на кассире в 7-11. |
Well then, I present to you your last meal, courtesy of your not-so-secret admirer, food truck Tony. |
Тогда представляю тебе твой последний обед от твоего не столь тайного воздыхателя Тони Фургона. |
Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand. |
Каждый раз, когда кто-то из тех, кто ненавидит Барни даст тебе пощёчину, сила их ярости перейдет с твоего лица в твою ладонь. |
You area baby, with your calls and your little playmate Sal! |
Ты и есть ребенок после всех этих звонков и твоего дружочка Сэла! |
Want to stop by your house, check in with your family? |
Хочешь, остановимся у твоего дома, проверишь как там семья? |
Use those memories to draw her out of your vessel so that you can get back into your body. |
Используй эти воспоминания, чтобы выманить её из твоего тела и самому вернуться в него. |
Not yet - your systems are still restoring, which means your shield density is compromised. |
Что означает, что прочность твоего щита невелика. |
Which is appropriate since your time's running out, unless you tell us where to find your boss. |
Разве только ты нам скажешь, где найти твоего босса. |
Does this mean you found your topic for your essay? |
Это значит, что ты нашла тему для твоего эссе? |