Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
If Filip is involved, we're going to have to report your brother. Если Филип имеет к этому отношение, мы должны будем сдать твоего брата.
Too many, probably, for someone of your age. Даже слишком много для твоего возраста.
Rather bold inviting me to your lover's birthday party. Довольно смелый шаг - пригласить меня на день рождения твоего любовника.
I want to touch your face. Я бы хотела дотронуться до твоего лица.
But for your own protection, I cannot discuss it at this time. Но ради твоего же блага я не могу сейчас об этом говорить.
It's about you and your brother. Это касается тебя и твоего брата тоже.
This is all the result of your former partner. Это всё из-за твоего бывшего партнёра.
They just tried to get your partner in his own home. Они просто хотели взять твоего напарника в его собственном доме.
Have fun not skiing at your ski house, Austin. Развлекайся не катаясь у твоего лыжного домика, Остин.
She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress. Ей нужно снять мерки для твоего платья подружки невесты.
I've heard all this from your brother. Я уже слышал все это от твоего брата.
Softly touching your face, pulling you in for a long, slow kiss. Нежно касаюсь твоего лица и целую тебя медленным и долгим поцелуем.
But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there. Это также должно было показать тебе, что у всего и всех есть история, включая твоего маленького деревянного человечка.
And they really know your child. И они действительно знают твоего ребёнка.
Marshall Eriksen, from this day forward, I will be the wingman of your mind. Маршалл Эриксен, с этого дня, я буду напарником твоего разума.
But overall, your body is in good proportion. Но в целом, у твоего тела хорошие пропорции.
I told you you must exercise control, that it all depended on your mind. Я сказал, что все зависит от твоего сознания.
I saw Katz, your accountant, yesterday. Я была вчерау Каца, твоего аудитора.
I'm sorry to cut into your busy social schedule. Извини, что отрываю тебя от твоего важного расписания.
When it comes to your secret you do. Когда дело касается твоего секрета - ещё как нужна.
I heard your friend, Clark. Я слышал твоего друга, Кларк.
Rhonda, your lively tongue has made me thirsty. Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда.
By now they've probably erased every trace of your time at MI6. Сейчас они уже наверняка стёрли все следы твоего существования в МИ-6.
I know how important it is for your digestion to eat standing up. Я знаю насколько важно для твоего пищеворения есть стоя.
We're here to get your boyfriend back from the dead. Мы здесь, чтобы найти твоего бойфренда и вернуть его из мёртвых.