Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Drew, for your sake, I hope you're calling mefrom someplace far. Дрю, ради твоего же блага, надеюсь ты звонишь из тридевятого царства.
I'm waiting for your answer. "Напиши". "Я жду твоего ответа".
Seems the road trip hasn't dampened your friend's spirits. Кажется тяжелая дорога не ослабила духа твоего друга.
Saw the look on your face when we mentioned Mike Peterson. Заметила выражения твоего лица, когда мы упомянули Майка Питерсона.
You're worried that I don't understand your choice. Боишься, что я не понимаю твоего выбора.
Also, your physical therapist will probably have an opinion on the subject. И, возможно, у твоего физиотерапевта будет свое мнение на этот счет.
You don't... it's your final resting place. Если нет... Место твоего последнего упокоения.
I calculated the trajectory of the bullet and muzzle length, relative to the position of your torso. Я рассчитала траекторию полета пули и изменила положение твоего тела.
Because your brother-in-law owes me a delivery and I want to send him a reminder, Bailey. Потому, что я жду доставку от твоего свояка, хочу отправить ему напоминание.
That boy's got your granddaddy's eyes. У этого мальчика - глаза твоего дедушки.
I believe the father of your baby is my husband. Я уверена, что отец твоего ребёнка - мой муж.
You're so kind to share your uncle's allowance. Как мило с твоей стороны делиться с нами содержанием твоего дяди.
I don't think I've heard of anyone on your list. Мне кажется, что я ни о ком из твоего списка не слышала.
Every single weapon in your armory, down to the last firecracker. Абсолютно всё оружие из твоего арсенала, до последней петарды.
Everybody's just too afraid of your Uncle Ralph to take the job. Все слишком бояться твоего дядю Ральфа, чтобы взяться за работу.
The man in your journal, he's real. Человек из твоего дневника, он настоящий.
Wish I were necessary to your happiness. Хотелось бы быть необходимым для твоего счастья.
Greg, the board is the face of your opponent. Грег, доска - лицо твоего противника.
Apparently, there are no shortage of people around who have seen your little friend, cimexlectularius. Очевидно, есть много людей, которые видели твоего маленького друга - постельного клопа.
I'll return them and ask for new shoes of your size. Я верну их и попрошу обувь твоего размера.
I'm part of your other business right now. Теперь я - часть другого твоего бизнеса.
What I'm saying is, you could produce foreign versions of your TV show with actors from other countries. Я хочу сказать, что можно сделать версии твоего шоу с актерами из других стран.
Didn't you and your brother's fiancée... А разве вы с невестой твоего брата...
I have been in your brother's body, Dean. Я был в теле твоего брата, Дин.
I await your letter, Mother. Я жду твоего письма, мама.