It's not quite what I was promised when I was betrothed to your brother. |
Это не совсем то, что мне обещали, когда я выходила замуж за твоего брата. |
Tough to keep it from him when he's looking over your shoulder. |
Непросто скрыть такое от него, когда он постоянно подсматривает из-за твоего плеча. |
I think it's from your husband. |
Думаю, он от твоего мужа. |
I'll give you $1,000 for ten minutes of your time. |
Дам тебе тысячу долларов за 10 минут твоего времени. |
It all happened on the day of your eighth grade graduation. |
Это все случилось в день твоего выпускного в восьмом классе. |
The whole family's putting on a show for you For your birthday. |
Вся семья пойдет на шоу в честь твоего Дня Рождения. |
They think that I stole your brother's pills. |
Они думают, что я украла таблетки твоего брата. |
That's an amazing thing for someone your age, B. Don't take that lightly. |
Это удивительная вещь для кого-то твоего возраста, Би. |
Finally got the divorce papers in the mail from your lawyer. |
Мне пришли документы о разводе по почте от твоего адвоката. |
I also used it to buy new throw pillows for your office. |
Я еще купила новые подушки для твоего офиса. |
The back of your Land Rover. |
В багажнике твоего "лендровера". |
I mean, I'll probably need your brother as well. |
Я имею в виду, что вероятно, мне понадобятся показания и твоего брата. |
I don't think we should be spending tax dollars digging up dirt on your boyfriend's new girlfriend. |
Не думаю, что нам следует тратить деньги налогоплательщиков на то, чтобы нарыть грязи на новую подругу твоего бойфренда. |
But I am the only witness to your first crime. |
Но я единственный свидетель твоего первого преступления. |
It's exactly what we did successfully for your previous album. |
Это именно то, что мы делали успешно для твоего предыдущего альбома. |
He couldn't handle your success. |
Он не мог выдержать твоего успеха. |
As your sober companion, yes. |
Как твоего трезвого товарища, да. |
We have... your boss's diamonds. |
У нас... алмазы твоего боса. |
Life is an empty void without your spiky face. |
Жизнь пуста без твоего колючего лица. |
From your office to the gun store to here. |
От твоего офиса до оружейного магазина и сюда. |
That depends on your translation of the Greek. |
В зависимости от твоего перевода с греческого. |
You can be blue-snarfed in seconds, and the entire contents of your phone will be wirelessly uploaded. |
Ты сможешь быть раскрыт в считанные секунды, и все содержимое твоего телефона, будет загружаться от беспроводной сети. |
I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth. |
Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта. |
No one had your cell number, Big J. |
Ни у кого не было твоего номера, Джей. |
It's the best thing for your recovery. |
Так будет лучше для твоего выздоровления. |