| I want you to spray it on half your face, so it's all one colour. | Нанесем его на другую сторону твоего лица, чтобы оно стало одного цвета. |
| I'm afraid, on this occasion, we are not asking your opinion. | Боюсь, по этому поводу мы не спрашиваем твоего мнения. |
| We want to talk about a letter from your older brother that we found. | У нас письмо от твоего старшего брата, о котором мы хотим поговорить. |
| We have seen your King's proposals and I fear I cannot accept them in their entirety. | Мы рассмотрели предложение твоего короля и, боюсь, не можем полностью его принять. |
| And he kept your share of the gold after you went in. | Он хранил твою долю золота до твоего освобождения. |
| Beretti's trying to get your son to sign to Creedmoor. | Беррэтти пытается сманить твоего сына в "Кридмор". |
| Me, your friend, British Jason Biggs. | Твоего друга, британского Джейсона Биггза. |
| What about Drew Sanders, your Kiev deputy? | Что насчёт Дрю Сандерса, твоего зама в Киеве? |
| It reflects upon me, you know, as your brother. | Ты знаешь, это бросает тень на мою репутацию, как твоего брата. |
| My spy droid, R3, has trapped your precious master. | Мой дроид-шпион, РЗ, заманил твоего бесценного учителя в ловушку. |
| Dexter, I assure you that I'm not judging your relationship with Debra. | Декстер, уверяю тебя, я не осуждаю твоего отношения к Дебре. |
| Acts and actions speak louder than your blood origin. | Поступки и действия говорят громче твоего кровного происхождения. |
| Caddie, I've been waiting for your call. | Кэди, я ожидал твоего звонка. |
| Don't think I haven't noticed your potential. | Не думай, что я не вижу твоего потенциала. |
| For letting you throw me out of your office? | За то, что дал выбросить себя из твоего кабинета? |
| I could smell the wet on your back. | Я так и чувствую запах твоего пота. |
| If Eros rammed into Earth wiped out half of your people, then you'd know. | Если бы Эрос врезался в Землю и уничтожил половину твоего народа, ты бы не спрашивал. |
| So we finally get to record your brother. | Итак, мы наконец-то записываем твоего брата. |
| I said it depends on your mood. | Сказала, что это зависит от твоего настроения. |
| And as far as your documentary goes, you should consider Mouth. | А на счет твоего документального фильма, подумай снять Мауса. |
| I already sent it from your computer. | Я уже отправил его с твоего компьютера. |
| I know you've seen a few in your day. | Я знаю, ты видела несколько в течение твоего дня. |
| After your call, I followed up on Anne Marshall. | После твоего звонка я ознакомился с делом Энн Маршалл. |
| Bobby Dean personally apologized to me at the roller skating rink for nearly killing your oldest son. | Бобби Дин персонально передо мной извинился на катке для катания на роликовых коньках, за то, что почти что убил твоего старшего сына. |
| We took some of your patient files without, you know, permission. | Мы взяли несколько дел твоих пациентов, без твоего разрешения. |