Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Because of your uncle, Jeff Kane. Из-за твоего дяди, Джеффа Кейна.
Earlier you said something about messed-up stuff from your past. Ранее ты говорил что то о неприятных вещах и твоего прошлого.
I just met your hubby out at a club and he is a charmer. Я просто встретила твоего муженька в клубе, он очаровашка.
But if you do... you may never know about your brother's secret. Но если ты это сделаешь, ты, возможно, никогда не узнаешь секрет твоего брата.
Sorry about your steampunk, Artie. Сочувствую насчет твоего стимпанка, Арти.
Technically Reed is your husband's boss' boss. Точнее, Рид - это босс босса твоего мужа.
If this figment of your imagination actually marries you, Что если это плод твоего воображения, что он на самом деле женится на тебе.
The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper. Провода... преобразуют частоту твоего сердцебиения в графические обозначения на бумаге.
You're not only a disgrace for the company, but for your brother as well. Ты - позор не только нашей роты, но и твоего брата.
He won't even remember your name by then. К тому времени он даже не вспомнит твоего имени.
By the way, I found a piece of your bathrobe in my door. Кстати, я нашла в своей двери кусок твоего халата.
Which means sometimes I don't tell you everything For your own protection. И иногда я не все тебе рассказываю для твоего же блага.
I believe there are clusters of metal In the visual centers of your brain. Полагаю, в визуальных центрах твоего мозга есть скопления металла.
I'm not asking for your approval, son. Я не прошу твоего одобрения, сынок.
I want to see how your project goes over. И посмотреть, как пройдёт презентация твоего проекта.
It's your son's first family vacation. Это первый семейный отдых твоего сына.
Let's listen to your son, Peppino. Давайте лучше послушаем твоего сына, Пеппино.
I'm sorry about your Uncle Bernie. Мне очень жаль твоего дядю Берни.
Ted Roark isn't worthy of your brother or his talents. Тэд Рорк не заслуживает твоего брата и его способностей.
Help me discover what befell your friend. Помоги мне выяснить, кто убил твоего друга.
You are to be released from your purgatory. Тебя скоро освободят из твоего чистилища.
What stops me from simply ordering guards to arrest you and your... Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего...
I'll not be part of your madness. Я не буду частью твоего безумия.
For your poor grandfather and me it was a cherised keepsake. Для меня и твоего бедного дедушки она очень дорога как сувенир.
My problem is that I hate your younger brother. Моя проблема в том, что я ненавижу твоего брата.