Because of your uncle, Jeff Kane. |
Из-за твоего дяди, Джеффа Кейна. |
Earlier you said something about messed-up stuff from your past. |
Ранее ты говорил что то о неприятных вещах и твоего прошлого. |
I just met your hubby out at a club and he is a charmer. |
Я просто встретила твоего муженька в клубе, он очаровашка. |
But if you do... you may never know about your brother's secret. |
Но если ты это сделаешь, ты, возможно, никогда не узнаешь секрет твоего брата. |
Sorry about your steampunk, Artie. |
Сочувствую насчет твоего стимпанка, Арти. |
Technically Reed is your husband's boss' boss. |
Точнее, Рид - это босс босса твоего мужа. |
If this figment of your imagination actually marries you, |
Что если это плод твоего воображения, что он на самом деле женится на тебе. |
The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper. |
Провода... преобразуют частоту твоего сердцебиения в графические обозначения на бумаге. |
You're not only a disgrace for the company, but for your brother as well. |
Ты - позор не только нашей роты, но и твоего брата. |
He won't even remember your name by then. |
К тому времени он даже не вспомнит твоего имени. |
By the way, I found a piece of your bathrobe in my door. |
Кстати, я нашла в своей двери кусок твоего халата. |
Which means sometimes I don't tell you everything For your own protection. |
И иногда я не все тебе рассказываю для твоего же блага. |
I believe there are clusters of metal In the visual centers of your brain. |
Полагаю, в визуальных центрах твоего мозга есть скопления металла. |
I'm not asking for your approval, son. |
Я не прошу твоего одобрения, сынок. |
I want to see how your project goes over. |
И посмотреть, как пройдёт презентация твоего проекта. |
It's your son's first family vacation. |
Это первый семейный отдых твоего сына. |
Let's listen to your son, Peppino. |
Давайте лучше послушаем твоего сына, Пеппино. |
I'm sorry about your Uncle Bernie. |
Мне очень жаль твоего дядю Берни. |
Ted Roark isn't worthy of your brother or his talents. |
Тэд Рорк не заслуживает твоего брата и его способностей. |
Help me discover what befell your friend. |
Помоги мне выяснить, кто убил твоего друга. |
You are to be released from your purgatory. |
Тебя скоро освободят из твоего чистилища. |
What stops me from simply ordering guards to arrest you and your... |
Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего... |
I'll not be part of your madness. |
Я не буду частью твоего безумия. |
For your poor grandfather and me it was a cherised keepsake. |
Для меня и твоего бедного дедушки она очень дорога как сувенир. |
My problem is that I hate your younger brother. |
Моя проблема в том, что я ненавижу твоего брата. |