| Because of your uncle, Jeff Kane. | Из-за твоего дяди, Джеффа Кейна. |
| Earlier you said something about messed-up stuff from your past. | Ранее ты говорил что то о неприятных вещах и твоего прошлого. |
| I just met your hubby out at a club and he is a charmer. | Я просто встретила твоего муженька в клубе, он очаровашка. |
| But if you do... you may never know about your brother's secret. | Но если ты это сделаешь, ты, возможно, никогда не узнаешь секрет твоего брата. |
| Sorry about your steampunk, Artie. | Сочувствую насчет твоего стимпанка, Арти. |
| Technically Reed is your husband's boss' boss. | Точнее, Рид - это босс босса твоего мужа. |
| If this figment of your imagination actually marries you, | Что если это плод твоего воображения, что он на самом деле женится на тебе. |
| The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper. | Провода... преобразуют частоту твоего сердцебиения в графические обозначения на бумаге. |
| You're not only a disgrace for the company, but for your brother as well. | Ты - позор не только нашей роты, но и твоего брата. |
| He won't even remember your name by then. | К тому времени он даже не вспомнит твоего имени. |
| By the way, I found a piece of your bathrobe in my door. | Кстати, я нашла в своей двери кусок твоего халата. |
| Which means sometimes I don't tell you everything For your own protection. | И иногда я не все тебе рассказываю для твоего же блага. |
| I believe there are clusters of metal In the visual centers of your brain. | Полагаю, в визуальных центрах твоего мозга есть скопления металла. |
| I'm not asking for your approval, son. | Я не прошу твоего одобрения, сынок. |
| I want to see how your project goes over. | И посмотреть, как пройдёт презентация твоего проекта. |
| It's your son's first family vacation. | Это первый семейный отдых твоего сына. |
| Let's listen to your son, Peppino. | Давайте лучше послушаем твоего сына, Пеппино. |
| I'm sorry about your Uncle Bernie. | Мне очень жаль твоего дядю Берни. |
| Ted Roark isn't worthy of your brother or his talents. | Тэд Рорк не заслуживает твоего брата и его способностей. |
| Help me discover what befell your friend. | Помоги мне выяснить, кто убил твоего друга. |
| You are to be released from your purgatory. | Тебя скоро освободят из твоего чистилища. |
| What stops me from simply ordering guards to arrest you and your... | Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего... |
| I'll not be part of your madness. | Я не буду частью твоего безумия. |
| For your poor grandfather and me it was a cherised keepsake. | Для меня и твоего бедного дедушки она очень дорога как сувенир. |
| My problem is that I hate your younger brother. | Моя проблема в том, что я ненавижу твоего брата. |