Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
It's as if each dish was worth part of your body. Это так, будто каждое блюдо, было частью твоего тела.
I met your friend Roy Demeo at Yawns. Встретил твоего друга Роя Демео в Зеваках.
And now for the final task of your training. И, наконец, для твоего последнего испытания.
Just as I've found your son. Так как я нашел твоего сына.
She worked in your grandfather's kitchen. Она работала на кухне у твоего дедушки.
If I'm such a risk to your child, then maybe you should come home. Если я так опасна для твоего ребёнка, лучше возвращайся домой.
Unless you rescind, consent to silence, he will concoct a premise for your disgrace and expulsion. Если ты откажешься молчать, он найдёт причину для твоего позорного изгнания.
Both about the eye stabbing and your brother. Ни про удар в глаз, ни про твоего брата.
I already got reprimanded by her primary last week for extending your visiting hours. Мне и так сделали выговор на прошлой неделе за продлевание времени твоего посещения.
So, then tell me your doctor's name. Тогда назови мне имя твоего доктора.
As though nothing else went wrong in your brother' life. Как будто ничего другого не случалось в жизни твоего брата.
Find what's killing your then I'll find you another patient. Узнай что убивает твоего пациента... и я найду тебе ещё одного.
Okay, fine. I'll father your child. Хорошо, уговорила, я буду отцом твоего ребенка.
You've officially dragged me down to your level. Ты официально заставил меня опуститься до твоего уровня.
She'll never see your signal, by the way. Кстати, твоего сигнала она не получит.
Okay, your nephew's first birthday. Ладно, вспомни день рождения твоего племянника.
If you knew that I was the one that killed your pet. Если ты узнаешь что я убил твоего питомца.
We just want to say we're a big fan of your work. Хотим сообщить: мы поклонники твоего таланта.
And then she met your brother, Kurt. А потом она встретила твоего брата, Курта.
That's a lot of space for you and your ego. Там будет много места для тебя и твоего эго.
So, got your test results back. Итак, мне пришли результаты твоего теста.
What I put your brother through was negligent and unforgivable. То, через что я заставила пройти твоего брата, было непростительной небрежностью.
I capture your pope and release the swarm. Я захватываю твоего папу римского и выпускаю рой.
That night of your first preview in Boston, I was a mess. В ночь твоего первого превью в Бостоне я была не в себе.
You're lucky we aren't worm food after your last performance. Мики, тебе вообще крупно повезло, что после твоего выступления мы до сих пор живы.