It's as if each dish was worth part of your body. |
Это так, будто каждое блюдо, было частью твоего тела. |
I met your friend Roy Demeo at Yawns. |
Встретил твоего друга Роя Демео в Зеваках. |
And now for the final task of your training. |
И, наконец, для твоего последнего испытания. |
Just as I've found your son. |
Так как я нашел твоего сына. |
She worked in your grandfather's kitchen. |
Она работала на кухне у твоего дедушки. |
If I'm such a risk to your child, then maybe you should come home. |
Если я так опасна для твоего ребёнка, лучше возвращайся домой. |
Unless you rescind, consent to silence, he will concoct a premise for your disgrace and expulsion. |
Если ты откажешься молчать, он найдёт причину для твоего позорного изгнания. |
Both about the eye stabbing and your brother. |
Ни про удар в глаз, ни про твоего брата. |
I already got reprimanded by her primary last week for extending your visiting hours. |
Мне и так сделали выговор на прошлой неделе за продлевание времени твоего посещения. |
So, then tell me your doctor's name. |
Тогда назови мне имя твоего доктора. |
As though nothing else went wrong in your brother' life. |
Как будто ничего другого не случалось в жизни твоего брата. |
Find what's killing your then I'll find you another patient. |
Узнай что убивает твоего пациента... и я найду тебе ещё одного. |
Okay, fine. I'll father your child. |
Хорошо, уговорила, я буду отцом твоего ребенка. |
You've officially dragged me down to your level. |
Ты официально заставил меня опуститься до твоего уровня. |
She'll never see your signal, by the way. |
Кстати, твоего сигнала она не получит. |
Okay, your nephew's first birthday. |
Ладно, вспомни день рождения твоего племянника. |
If you knew that I was the one that killed your pet. |
Если ты узнаешь что я убил твоего питомца. |
We just want to say we're a big fan of your work. |
Хотим сообщить: мы поклонники твоего таланта. |
And then she met your brother, Kurt. |
А потом она встретила твоего брата, Курта. |
That's a lot of space for you and your ego. |
Там будет много места для тебя и твоего эго. |
So, got your test results back. |
Итак, мне пришли результаты твоего теста. |
What I put your brother through was negligent and unforgivable. |
То, через что я заставила пройти твоего брата, было непростительной небрежностью. |
I capture your pope and release the swarm. |
Я захватываю твоего папу римского и выпускаю рой. |
That night of your first preview in Boston, I was a mess. |
В ночь твоего первого превью в Бостоне я была не в себе. |
You're lucky we aren't worm food after your last performance. |
Мики, тебе вообще крупно повезло, что после твоего выступления мы до сих пор живы. |