| It's as if each dish was worth part of your body. | Это так, будто каждое блюдо, было частью твоего тела. |
| I met your friend Roy Demeo at Yawns. | Встретил твоего друга Роя Демео в Зеваках. |
| And now for the final task of your training. | И, наконец, для твоего последнего испытания. |
| Just as I've found your son. | Так как я нашел твоего сына. |
| She worked in your grandfather's kitchen. | Она работала на кухне у твоего дедушки. |
| If I'm such a risk to your child, then maybe you should come home. | Если я так опасна для твоего ребёнка, лучше возвращайся домой. |
| Unless you rescind, consent to silence, he will concoct a premise for your disgrace and expulsion. | Если ты откажешься молчать, он найдёт причину для твоего позорного изгнания. |
| Both about the eye stabbing and your brother. | Ни про удар в глаз, ни про твоего брата. |
| I already got reprimanded by her primary last week for extending your visiting hours. | Мне и так сделали выговор на прошлой неделе за продлевание времени твоего посещения. |
| So, then tell me your doctor's name. | Тогда назови мне имя твоего доктора. |
| As though nothing else went wrong in your brother' life. | Как будто ничего другого не случалось в жизни твоего брата. |
| Find what's killing your then I'll find you another patient. | Узнай что убивает твоего пациента... и я найду тебе ещё одного. |
| Okay, fine. I'll father your child. | Хорошо, уговорила, я буду отцом твоего ребенка. |
| You've officially dragged me down to your level. | Ты официально заставил меня опуститься до твоего уровня. |
| She'll never see your signal, by the way. | Кстати, твоего сигнала она не получит. |
| Okay, your nephew's first birthday. | Ладно, вспомни день рождения твоего племянника. |
| If you knew that I was the one that killed your pet. | Если ты узнаешь что я убил твоего питомца. |
| We just want to say we're a big fan of your work. | Хотим сообщить: мы поклонники твоего таланта. |
| And then she met your brother, Kurt. | А потом она встретила твоего брата, Курта. |
| That's a lot of space for you and your ego. | Там будет много места для тебя и твоего эго. |
| So, got your test results back. | Итак, мне пришли результаты твоего теста. |
| What I put your brother through was negligent and unforgivable. | То, через что я заставила пройти твоего брата, было непростительной небрежностью. |
| I capture your pope and release the swarm. | Я захватываю твоего папу римского и выпускаю рой. |
| That night of your first preview in Boston, I was a mess. | В ночь твоего первого превью в Бостоне я была не в себе. |
| You're lucky we aren't worm food after your last performance. | Мики, тебе вообще крупно повезло, что после твоего выступления мы до сих пор живы. |