Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Because Grace wasn't supposed to bid on your Uncle. Потому что Грейс не должна была покупать твоего дядю.
I'm at your house and... you're not. Я у твоего дома, а... тебя тут нет.
I have a son your age. У меня есть сын твоего возраста.
Not that I would expect anything less for your housewarming. Не то чтобы я ожидала чего-то другого от твоего гостеприимства.
Bert totally did not buy your stomach flu excuse for missing this morning's reporter assignment meeting. Берт однозначно не купился на твой внезапный понос как о причину твоего отсутствия на утренней раздаче назначений.
He saved her... and your son. Он спас ее... и твоего сына.
Helping you find your happiness, saving you... Помощь в поиске твоего счастья, твое спасение...
And when did your brother acquire taste? И с каких пор у твоего брата появился вкус?
Imagine the breath going deep into your belly, surrounding all that nervous energy... and letting it out. Представь, как воздух проходит вглубь твоего живота, обволакивает всю эту негативную энергию и выталкивает её.
Besides, didn't Mom change your flight last night? Кроме того, разве мама не изменила время твоего отлета прошлой ночью?
Regarding your current case, we'd like to give you our opinion. Мы хотим сказать своё мнение насчёт твоего настоящего дела.
Fowler requested a tap on your phone. Фаулер запросил разрешение на прослушку твоего телефона.
You tried to light a fire, and you noticed the smell, the firemen came and they pulled out your dead dad. Ты попыталась разжечь камин и почувствовала запах, пришли пожарные и они вытащили тело твоего отца...
We can't keep you from your duties. Мы не можем задерживать тебя от исполнения твоего долга.
As for handing in your papers, if it's all the same to you... А что касается подачи твоего рапорта, может тебе и все равно...
And now it's time for your anniversary present. А теперь пришло время для твоего подарка на годовщину.
I'll wait for your next call. Я буду ждать твоего следующего звонка.
And he just killed Jeff Powers, your Chuck Norris look-alike. И он убил Джеффа Пауэрса, твоего двойника Чака Норриса.
Find a single line forbidding my friend to paint your prince. Найди хоть одну строчку, запрещающую моему другу рисовать твоего принца.
You see, your city doesn't exist. Вот видишь, твоего города не существует.
If anything can possibly be done to save your ex-husband, I have done it already. Если что и можно было сделать, чтобы спасти твоего бывшего мужа, я сделал это.
You have fractured clavicle that your boyfriend gave you. Простой перелом ключицы от твоего парня.
[Gasps] Reina, I am shocked by your behavior. Рейна, я в шоке от твоего поведения.
What about your training officer, Paul Briggs? Как на счет твоего тренера, офицера Пола Бриггса?
The pearl of your harem, Guljan, has been kidnapped. Жемчужина твоего гарема, Гюльджан, похищена.