Father, I have come to ask for your blessing. |
Отец, я приехал попросить твоего благословения. |
We were delighted to hear of your son's birth. |
Нам было очень приятно узнать о рождении твоего сына. |
Well, this is coming right out of your security deposit, Ipkiss. |
Это вычтем из твоего залога за квартиру, Ипкисс. |
For your birthday you should have a tiny sip. |
В честь твоего дня рождения тебе можно сделать маленький глоток. |
And the man responsible for designing your new contract. |
Который к тому же занимается составлением твоего нового контракта. |
He didn't anticipate your back kick. |
Он не ожидал твоего обратного удара. |
So I've just mapped your brain's response... |
Так что бы я отразил реакцию твоего мозга... |
I think you got her in because of your usual messiah complex. |
Я думаю, ты устроил её из-за твоего обычного комплекса мессии. |
If it was the guy who killed your brother? |
А если бы это был парень, который убил твоего брата? |
Rabbit. I caught it messing with your lettuce. |
Пойман на месте поедания твоего салата. |
You know, waiting for your flight from Utah, |
Знаешь, в ожидании твоего возвращения из Юты у меня было время чтобы тщательно все проверить. |
For I got a couple of hundred from your uncle. |
Я получил пару сотен от твоего дяди. |
It's for your own good, believe me. |
Это для твоего же блага, поверь. |
Mehndi represents the outer and the inner sun of your being. |
Рисунок хной отражает внешнее и внутреннее солнце твоего естества. |
'Cause it might undermine the credibility of your star witness. |
Потому что ты можешь дискредитировать твоего ключевого свидетеля. |
I wait for your order, my brother. |
Я ждал твоего слова, брат. |
And he quit the baseball team 'cause of your little gold digger. |
А он бросил бейсбольную команду из-за твоего маленького сокровища. |
That's why I'm outside your window, Tyler. |
Поэтому я стою у твоего окна, Тайлер. |
Come on, you don't want to miss your boyfriend's big game. |
Да ладно, ты же не пропустишь важную игру для твоего парня. |
Helmet... your name does not belong on this list. |
Шлем... Твоего имени нет в этом списке. |
Everyone is loving your tacos, but... the contest isn't over yet. |
Все в восторге от твоего тако, но... конкурс еще не закончен. |
Which would make a perfect ending to your diary; perhaps my career in publishing. |
Что было бы идеальным окончанием твоего дневника, возможно, и моей карьеры издателя. |
I'm sorry I ruined your restaurant opening. |
Прости, что испортила открытие твоего ресторана. |
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
I did a little research into your new partner, and you should think about this. |
Я поискал информацию про твоего партнера, и ты должен задуматься об этом. |