| Well, you know I had to lay low after your brother was arrested. | Ну, знаешь, мне пришлось залечь после того как твоего брата арестовали. |
| The Director's asked me to debrief you on your recent visit to the West Bank. | Директор попросил опросить тебя насчёт твоего недавнего визита в Западный берег. |
| Because the only place it exists so far is on your boss's computer in his office. | Потому что пока это есть только в компьютере твоего босса. |
| It's for your own good, Peter. | Пойми, Петя, это для твоего же добра. |
| I do care about ridding this city of your kind. | Меня волнует то, как избавить город от представителей твоего вида. |
| I won't be here. Takin' your brother to Little League. | Я веду твоего брата на "Маленькую Лигу". |
| I've been waiting for your return so I could raise this matter. | Я ждала твоего возвращения, чтобы поднять этот вопрос. |
| I remember that night at your grandpa Jarboua's restaurant. | Я помню ту ночь в ресторане твоего деда, Джарбо. |
| I'm the reason your husband's dead. | Я виноват в гибели твоего мужа. |
| Travel down from your stomach and kiss down there first. | Прогуляюсь вниз от твоего живота и поцелую сначала там. |
| Manny, this is just another power your body has. | Мэнни, это просто еще одна возможность твоего тела. |
| Let's hope that your superpower pays off. | Будем надеяться, что твоего супероружия окажется достаточно. |
| The doctor says it could take a few hours to leave your system. | Доктор сказал, оно выведится из твоего организма через несколько часов. |
| I called and asked your assistant. | Я позвонила и спросила твоего ассистента. |
| So my assessment that your brother's problem was mental is just way off. | Так значит моё предположение о том, что проблема твоего брата была психологическая - грубая ошибка. |
| Even if they're the hands of the man who killed your husband. | Даже если это руки мужчины, убившего твоего мужа. |
| And I know you have many ways to make your friend Tyree a man of great importance. | И я знаю, что у тебя есть способы сделать твоего друга Тайри очень важным человек. |
| I think we should keep your boyfriend out of this. | Лучше не втягивать твоего бойфренда в это. |
| Of course, you want to meet somebody roughly your own age. | Конечно же, ты хочешь познакомиться с кем-нибудь примерно твоего возраста. |
| We do that behind your back. | Мы придумали это еще до твоего возвращения. |
| Half your sixth form come round here anyway. | Половина твоего шестого класса здесь бывает. |
| Captain Pritchett's been lookin' for anybody from your platoon. | Капитан Притчет разыскивает хоть кого-нибудь из твоего взвода. |
| I decided to take your brother with me and not you. | Я решил взять с собой твоего брата, но не тебя. |
| They could have hit your place. | Они могли взорваться и возле твоего дома. |
| In the meantime, these boosters with the original vaccine arrests the effects of your deterioration. | А тем временем, эти сыворотки с оригинальной вакциной будут приостанавливать эффекты твоего ухудшающегося состояния. |