Well, you know I had to lay low after your brother was arrested. |
Ну, знаешь, мне пришлось залечь после того как твоего брата арестовали. |
The Director's asked me to debrief you on your recent visit to the West Bank. |
Директор попросил опросить тебя насчёт твоего недавнего визита в Западный берег. |
Because the only place it exists so far is on your boss's computer in his office. |
Потому что пока это есть только в компьютере твоего босса. |
It's for your own good, Peter. |
Пойми, Петя, это для твоего же добра. |
I do care about ridding this city of your kind. |
Меня волнует то, как избавить город от представителей твоего вида. |
I won't be here. Takin' your brother to Little League. |
Я веду твоего брата на "Маленькую Лигу". |
I've been waiting for your return so I could raise this matter. |
Я ждала твоего возвращения, чтобы поднять этот вопрос. |
I remember that night at your grandpa Jarboua's restaurant. |
Я помню ту ночь в ресторане твоего деда, Джарбо. |
I'm the reason your husband's dead. |
Я виноват в гибели твоего мужа. |
Travel down from your stomach and kiss down there first. |
Прогуляюсь вниз от твоего живота и поцелую сначала там. |
Manny, this is just another power your body has. |
Мэнни, это просто еще одна возможность твоего тела. |
Let's hope that your superpower pays off. |
Будем надеяться, что твоего супероружия окажется достаточно. |
The doctor says it could take a few hours to leave your system. |
Доктор сказал, оно выведится из твоего организма через несколько часов. |
I called and asked your assistant. |
Я позвонила и спросила твоего ассистента. |
So my assessment that your brother's problem was mental is just way off. |
Так значит моё предположение о том, что проблема твоего брата была психологическая - грубая ошибка. |
Even if they're the hands of the man who killed your husband. |
Даже если это руки мужчины, убившего твоего мужа. |
And I know you have many ways to make your friend Tyree a man of great importance. |
И я знаю, что у тебя есть способы сделать твоего друга Тайри очень важным человек. |
I think we should keep your boyfriend out of this. |
Лучше не втягивать твоего бойфренда в это. |
Of course, you want to meet somebody roughly your own age. |
Конечно же, ты хочешь познакомиться с кем-нибудь примерно твоего возраста. |
We do that behind your back. |
Мы придумали это еще до твоего возвращения. |
Half your sixth form come round here anyway. |
Половина твоего шестого класса здесь бывает. |
Captain Pritchett's been lookin' for anybody from your platoon. |
Капитан Притчет разыскивает хоть кого-нибудь из твоего взвода. |
I decided to take your brother with me and not you. |
Я решил взять с собой твоего брата, но не тебя. |
They could have hit your place. |
Они могли взорваться и возле твоего дома. |
In the meantime, these boosters with the original vaccine arrests the effects of your deterioration. |
А тем временем, эти сыворотки с оригинальной вакциной будут приостанавливать эффекты твоего ухудшающегося состояния. |