They missed your son's rash. |
Они пропустили сыпь у твоего сына. |
The rest is supplied by your own imagination. |
Всё остальное - плод твоего воображения. |
So then your cousin Elbert actually has two girls now. |
У твоего кузена Элберта уже две дочки. |
I am really going to miss your energy. |
Мне будет не хватать твоего темперамента. |
I got some sugar to put in your milk. |
Я купил сахара для твоего молока. |
She was your age when she left... |
Она была твоего возраста, когда ушла... |
Actually, I think your boss would be really interested in what we have to say. |
Вообще-то, я думаю, твоего босса очень заинтересовало бы то, о чем мы хотим рассказать. |
Forgive me for takin' the battery out of your phone here. |
Прости, что вынимаю батарею из твоего телефона. |
You call police, we kill your boy. |
Звонишь в полицию - мы убиваем твоего мальчика. |
I made this construct based on your neural scan. |
Я построил это на основе твоего нейронного скана. |
I waS more intereSted in the whole Cook'S phenomenon... when I waS about your age. |
Я гораздо более интересовался всем этим феноменом жареного... когда был примерно твоего возраста. |
Wherever I go, I'll always see the light of your window. |
Куда бы я не пошёл, я всегда буду видеть свет из твоего окошка. |
Yes, I loved your husband! |
Я любил твоего мужа! - Ах, так? |
I just did it for your own good. |
Это было... для твоего же блага. |
I'll ask your brain directly. |
Я спрошу у твоего мозга напрямую. |
Trevor, we're pulling up in front of your building. |
Тревор, мы останавливаемся у твоего дома. |
Tell me, does your grandfather still own that telescope? |
Скажи мне, у твоего дедушки всё еще есть тот телескоп? |
I'm part of your subconscious, man. |
Я часть твоего подсознания, друг. |
And I'm sorry for hitting your fiance with a brick. |
Прости за то, что стукнул твоего жениха кирпичом. |
Look at the other geisha your age. |
Посмотри на других гейш твоего возраста. |
Well, I still have faith in your grandpa's ability. |
Я все еще верю в способности твоего деда. |
Let me see that photograph again of your brother. |
Дай.ка еще раз взглянуть на фотографию твоего брата. |
You'd think I asked you for your firstborn or something. |
А ты думал я попрошу у тебя твоего первенца или что. |
We're looking for your boy - el Flaco. |
Мы ищем твоего пацана... Эль Флако. |
He'll need a better lawyer than your daddy. |
Ему потребуется адвокат получше твоего отца. |