Well, then I resign from your subcommittee. |
Ну тогда я ухожу из твоего подкомитета. |
You reunited with your childhood crush. |
Ты воссоединилась с любовью твоего детства. |
I know you don't visit from kindness of your heart. |
Я знаю, ты не приходила из-за твоего доброго сердца. |
I got this and I have your best interests at heart. |
У меня всё под контролем, и всё только для твоего же блага. |
Add another five to weight your own purse. |
Добавлю ещё пять чтобы увеличить вес твоего кармана. |
I seek your master, good Tullius. |
Я ищу твоего господина, благородного Тулия. |
Join me at Nestor's shop after the market closes, and we shall discuss your man at length. |
Присоединись ко мне в магазине Нестора после закрытия рынка и мы обсудим твоего человека в подробностях. |
Everyone clamors to see your man again. |
Все мечтают увидеть твоего человека вновь. |
I will seek word with Batiatus, towards your return to the arena. |
Я постараюсь поговорить с Батиатом насчет твоего возвращения на арену. |
He wishes to present your man to Quintilius Varus tomorrow. |
Он хочет представить твоего бойца Квинтилию Вару завтра. |
I would give your husband a glorious death. |
Я бы наградил твоего мужа славной сертью. |
Much has changed in your absence. |
Многое изменилось за время твоего отсутствия. |
Because I've made a copy of every single video on your laptop. |
Я сделала копии каждого видеоролика с твоего ноутбука. |
If you want me to negotiate on your behalf, I get 10%. |
Если ты хочешь, чтобы я вела переговоры от твоего лица, я получаю 10%. |
It's a shiatsu massage for your brain. |
Это шиатсу массаж для твоего мозга. |
Look, I don't care about you or your little tadpole. |
Слушай, мне наплевать на тебя и на твоего мелкого головастика. |
Make me immortal and you will get your child back. |
Сделай меня бессмертной и мы вернем твоего ребенка. |
Then I see no reason for keeping you or your child alive. |
Тогда я не вижу причин оставлять тебя или твоего ребенка в живых. |
If we try this, we give your baby a chance to live. |
Если мы попытаемся это сделать, у твоего ребёнка будет шанс на жизнь. |
I'm not leaving without you or your son. |
Я не уйду без тебя и твоего сына. |
I hope your tree does not cover the sky over my house. |
Надеюсь, крона твоего древа не заслонит небо над моим домом. |
No, Anton. I mean it is your son. |
Нет, Антон, я имею в виду твоего сына. |
I had to sneak past three nurses and your Attending. |
Мне пришлось тайком пронести его мимо трех медсестер и твоего врача. |
I asked how your pa is. |
я спросил, как дела у твоего папы. |
When your friend is found, you'll look responsible. |
Когда твоего друга найдут, виноватой окажешься ты. |