Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Meg, I got 16 candles for your birthday cake. Эээ, Мег, у меня 16 свечек для твоего торта.
Meg, that kind of language is not appropriate for a girl your age. Мег, такие слова неуместны для девушки твоего возраста.
Father, we just wash them with the water of your Word. Отец Наш, мы только что умылись водой твоего Слова.
Yesterday you looked at me like I ran over your dog. Вчера ты посмотрел на меня так, будто я переехал твоего пса.
Have you forgotten how Arthur killed your husband? Разве ты забыла, что Артур убил твоего мужа?
Both can constrict the arteries in your brain. Оба могут сужать артерии твоего мозга.
The energy of your twin has found a safe place in you. Энергия твоего близнеца нашла в тебе убежище.
I'm not asking your approval. А я и не прошу твоего одобрения.
Look, we don't have your kid. Послушай, у нас нет твоего ребёнка.
I mixed up a signature drink in honor of your divorce. Я смешала специальный коктейль в честь твоего развода.
Cutshaw had your friend killed and he's walking away. Катшоу убил твоего друга, и ничего ему за это не будет.
Gramps. That's none of your business. Деда, это не твоего ума дело.
I almost lost this war because of your little romance. Я чуть было не проиграл эту войну из-за твоего любовного романчика.
Just don't bring your friend here. Только не бери с собой твоего друга.
We're getting money for your present. Мы добываем деньги для твоего подарка.
I'm part of your imagination too, Joel. Я тоже часть твоего воображения, Джоэл.
Please, I've known your kid since he was ten, happy to help. Да перестань, я знаю твоего сына с десяти лет, рад помочь.
The rhythms of your heart are fast and furious, proving my first assumption was correct. Ритм твоего сердца очень быстрый и яростный, что доказывает правильность моего первого предположения.
Face it, mabel, your uncle's unfixable. Смирись Мейбл. Твоего дядю не исправить.
Okay, as a rule, you shouldn't take advice from your opponent's campaign manager. Ладно, как правило, не стоит пользоваться советами от главы избирательного штаба твоего противника.
I took the liberty of exploring the contents of your computer. Я взяла на себя смелость изучить содержимое твоего компьютера.
You just want an audience while you do your victory lap. Тебе просто нужна публика для твоего круга почета.
For your information, dad, we were doing a little construction at the house. Для твоего сведения, папа, мы построили небольшую конструкцию дома.
Walden, I can't accept a key to your house. Уолден, я не могу принять ключь от твоего дома.
Including, of course, your Dr. Freud himself. Включая, разумеется, твоего деда и самого доктора Фрейда.