Here's the answer you're to take to your master. |
Вот ответ, который я прошу донести до сведения твоего хозяина. |
So I'm going to punch your boyfriend. |
Так что я ударю твоего бойфренда. |
Wish I'd seen your face when he put that forward. |
Хотел бы я видеть выражение твоего лица в тот момент. |
It's been weeks since your return. |
Прошло несколько недель с твоего возвращения. |
I did not come here to convince you of the threat to your home. |
Я пришла сюда не убеждать тебя в существовании угрозы для твоего дома. |
You know, for some reason, your uncle's death is really starting to hit me. |
Знаешь, по какой-то причине, смерть твоего дяди начинает сказываться на мне. |
I'm just yelling at your boyfriend. |
Я просто кричала на твоего парня. |
Look, friend, I'm sorry about your eye, really, but... |
Слушай, друг, жаль насчет твоего глаза, но... |
It was in every orifice of your body. |
Она побывала в каждом отверстии твоего тела. |
Sookie Stackhouse, I will tear your brother limb from limb unless you show yourself. |
Соки Стэкхаус, я разорву твоего брата на кусочки, если ты не покажешься. |
I don't know who I'll miss more, you or your brother. |
Я не знаю, кого мне будет не хватать больше - тебя или твоего брата. |
I don't recall asking for your advice. |
Не помню, чтобы просила твоего совета. |
I don't even know your address. |
Я даже не знаю твоего адреса. |
I wanted to call you but I didn't have your number. |
Я хотел тебе позвонить, но у меня не было твоего номера. |
And that, my dear watson, Is your neighbor's little secret. |
И это, мой дорогой Ватсон, и есть маленький секрет твоего соседа. |
And I've waited a week for your response. |
И я ждал целую неделю твоего ответа. |
It's your brother's report card. |
Это отчет об успеваемости твоего брата. |
That dog reminds me of your pops. |
Эта собака напоминает мне твоего отца. |
Heard he tore up your brother's homie. |
Слышал, он напал на дружка твоего брата. |
This dog turned on your brother and got him killed. |
Этот пес бросился на твоего брата и убил его. |
You know, would have never found your brother around these parts. |
Знаешь, никогда бы не нашел твоего брата в этом районе. |
And I promised I'd stick to your schedule. |
И я обещала, что буду придерживаться твоего графика. |
There's an unpretentious coffee shop half a block away for your blatant consumerism. |
Там же есть скромное кафе через полквартала для твоего вопиющего потребительства. |
After you killed your brother's guards? |
После того, как ты убил охранников твоего брата? |
I do, I think the science part of your brain would enjoy it. |
Да, по-моему, это понравится учёной части твоего мозга. |