I have reviewed your notes, which are thorough and excellent, except for your conclusion concerning this bone. |
Я проанализировала твои записи, которые тщательны и отличны, за исключением твоего заключения относительно этой кости. |
Julia, your husband's responsible for putting your son through a world of hurt. |
Джулия, твой муж ответственнен за помещение твоего сына в мир боли. |
I am singing your favorite song from your favorite romantic movie. |
Я собираюсь спеть твою любимую песню из твоего любимого романтического фильма. |
I traded your past, but I saved your future. |
Я использовала твое прошлое ради твоего будущего. |
Earlier today, I decoded the headers on your e-mail, and I know that your name is Kenneth Fitzgerald. |
Чуть ранее... я расшифровал заголовки твоего письма и узнал, что тебя зовут Кеннет Фитцджеральд. |
Whatever your partner just injected you with has already reached your heart. |
Что бы твой партнер тебе не вколол, оно уже достигло твоего сердца. |
With your awards and your boyfriend's book. |
Все твои награды и книга твоего дружка. |
I could sense it when your magics were ripped from your body. |
Я чувствовала это, когда сила уходила из твоего тела. |
I think your hair is much too long for your age, by the way. |
Кстати, я думаю, что твои волосы слишком длинные для твоего возраста. |
We devalue you and your accomplishments due to your size. |
Мы высмеиваем тебя и твои достижения из-за твоего маленького роста. |
We need to know your price, how long your leash is... |
Мы должны знать твою цену, длину твоего поводка. |
One phone call from me, and your beloved dies at the hands of your sister. |
Один звонок - и твоя сестра убьёт твоего возлюбленного. |
As Michael says, embrace your own path, not your neighbor's. |
Как говорит Майкл, иди своим собственным путем, а не твоего соседа. |
But I did find your birth place and I slaughtered your family. |
Но я нашёл место твоего рождения и убил твою семью. |
All these events keep happening around your appearance, your disappearance. |
Все эти события происходят вокруг твоего появления и исчезновения. |
You can't go out with your nephew's 'd ordinarily be your brother-in-law. |
Ты не можешь выйти с отцом твоего племянника который является твоим зятем. |
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office. |
Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом. |
You're being called into a meeting at the school to discuss the terms of your departure from your current position. |
Тебя вызывают на встречу в школе, чтобы обсудить условия твоего смещения с занимаемой должности. |
As your attorney, it's my job to look out for your best interests. |
Моя работа, как твоего адвоката, быть на страже твоих интересов. |
Or you protect your family back to your partner crazy. |
И не защитит вашу собственность от чокнутых родственников твоего партнера. |
I was close to your block, so I said your building. |
Я была близко от твоего квартала, так что я назвала твой дом. |
I couldn't remember your name, so I looked at your license. |
Я не запомнила твоего имени, поэтому посмотрела в правах. |
Yes, and I can read your military career by your face and your leg, and your brother's drinking habits by your mobile phone. |
Да, и я могу прочитать твою военную карьеру по твоему лицу и ноге, а алкоголизм твоего брата по мобильнику. |
The sound of your voice, your breath, your body, your mind, your weakness, I can't stand it. |
Звук твоего голоса, твоё дыхание, твоё тело, твой разум, твоя слабость, меня тошнит от них. |
Your wife... your son, your daughter, and all my sins as well, which surely match your own. |
Твою жену... твоего сына. твою дочь, и все мои грехи разом, которые равны твоим. |