| And smelling your cologne, instead of stale bodies and old plimsolls. | И чувствовать запах твоего одеколона вместо запаха несвежих тел и поношенной обуви... |
| I won't use your name. | Я даже близко не упомяну твоего имени. |
| Honey, I'm trying to get your attention. | Дорогой, я пытаюсь добиться твоего внимания. |
| I thought if I recreated your dream, then inspiration would strike. | Я подумала, что воссоздание твоего сна сможет помочь. |
| When he was standing in the front hall of your house. | Когда он стоял в прихожей твоего дома. |
| You think Red John killed your brother. | Ты думаешь, что Красный Джон убил твоего брата? |
| For the last time, This dinner is very important to your stepfather and me. | Между прочим, этот ужин очень важен для твоего отчима и меня. |
| For your sake, I hope you're right. | Ради твоего же блага, надеюсь, что ты права. |
| Danny, he killed your partner. | Дэнни, он пришил твоего напарника. |
| I really need to know your time of birth. | Мне действительно нужно знать время твоего рождения. |
| Was your other little boy unsettled as a newborn? | А у другого твоего мальчика также был нарушен режим, когда он только родился? |
| You sent us on a goose chase to take out your rival faction within the cartel. | Ты пустил нас по ложному следу, чтобы мы взяли твоего конкурента в картеле. |
| What would I do without your smart mouth | Что бы я делал без твоего острого язычка? |
| I just cleaned the grill and now I'm givin' your beau here a grilling'. | Я только что почистил решётку а теперь заставляю твоего кавалера краснеть. |
| I'd hope so for your sake. | Я надеюсь, ради твоего же блага. |
| Look, it was a difficult decision to make, especially with someone of your experience. | Послушай, это было трудное решение, особенно с учётом твоего опыта. |
| Well, last M.R.I. we did was shortly after your injury. | Итак, последнее МРТ мы сделали почти сразу после твоего ранения. |
| So... I met your son earlier. | В общем... я встретил сегодня твоего сына. |
| This is a perfect opportunity to prop up your softening poll numbers. | Это прекрасная возможность для поддержки твоего опроса. |
| That's my number for your boss when he's ready to talk. | Вот мой номер для твоего босса, когда он будет готов поговорить. |
| I wasn't aware that winning big was a necessary part of your cover. | Я не знала, что выигрыш был необходимой частью твоего прикрытия. |
| I may have run into Billy outside of your house. | Я столкнулся с Билли возле твоего дома. |
| Is your say-so good enough for a court? | Твоего "я так сказал" хватит для суда? |
| I talked with Dennis Wilburn about your renegotiation. | Я обсуждал с Деннисом Уилборном возобновление твоего контракта. |
| I don't even want your kiss. | Я даже не хочу твоего поцелуя. |