And smelling your cologne, instead of stale bodies and old plimsolls. |
И чувствовать запах твоего одеколона вместо запаха несвежих тел и поношенной обуви... |
I won't use your name. |
Я даже близко не упомяну твоего имени. |
Honey, I'm trying to get your attention. |
Дорогой, я пытаюсь добиться твоего внимания. |
I thought if I recreated your dream, then inspiration would strike. |
Я подумала, что воссоздание твоего сна сможет помочь. |
When he was standing in the front hall of your house. |
Когда он стоял в прихожей твоего дома. |
You think Red John killed your brother. |
Ты думаешь, что Красный Джон убил твоего брата? |
For the last time, This dinner is very important to your stepfather and me. |
Между прочим, этот ужин очень важен для твоего отчима и меня. |
For your sake, I hope you're right. |
Ради твоего же блага, надеюсь, что ты права. |
Danny, he killed your partner. |
Дэнни, он пришил твоего напарника. |
I really need to know your time of birth. |
Мне действительно нужно знать время твоего рождения. |
Was your other little boy unsettled as a newborn? |
А у другого твоего мальчика также был нарушен режим, когда он только родился? |
You sent us on a goose chase to take out your rival faction within the cartel. |
Ты пустил нас по ложному следу, чтобы мы взяли твоего конкурента в картеле. |
What would I do without your smart mouth |
Что бы я делал без твоего острого язычка? |
I just cleaned the grill and now I'm givin' your beau here a grilling'. |
Я только что почистил решётку а теперь заставляю твоего кавалера краснеть. |
I'd hope so for your sake. |
Я надеюсь, ради твоего же блага. |
Look, it was a difficult decision to make, especially with someone of your experience. |
Послушай, это было трудное решение, особенно с учётом твоего опыта. |
Well, last M.R.I. we did was shortly after your injury. |
Итак, последнее МРТ мы сделали почти сразу после твоего ранения. |
So... I met your son earlier. |
В общем... я встретил сегодня твоего сына. |
This is a perfect opportunity to prop up your softening poll numbers. |
Это прекрасная возможность для поддержки твоего опроса. |
That's my number for your boss when he's ready to talk. |
Вот мой номер для твоего босса, когда он будет готов поговорить. |
I wasn't aware that winning big was a necessary part of your cover. |
Я не знала, что выигрыш был необходимой частью твоего прикрытия. |
I may have run into Billy outside of your house. |
Я столкнулся с Билли возле твоего дома. |
Is your say-so good enough for a court? |
Твоего "я так сказал" хватит для суда? |
I talked with Dennis Wilburn about your renegotiation. |
Я обсуждал с Деннисом Уилборном возобновление твоего контракта. |
I don't even want your kiss. |
Я даже не хочу твоего поцелуя. |