Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
To be more precise, they're looking for your boy - Ben. Если быть точнее, они ищут твоего парня...
I understood the objective was to recover your son. Насколько я пониманию, вашей задачей было вернуть твоего сына.
It's for your own good, slugger. Это для твоего же блага, Али.
I'll act as your second, of course, but... Я, конечно, выступлю в качестве твоего секунданта, но...
I fear that is for your benefit. Боюсь, что это для твоего удовольствия.
When your partner gets inked, you do something about it. Когда твоего партнёра стирают нужно что-то делать с этим.
Because I'm pretty sure he didn't mean to kidnap your baby. Я уверена, что он не хотел похищать твоего ребенка.
My innocent son is under arrest, thanks to your brother. Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата.
You're terrified of dating, because a previous relationship ended because your latent rage made you vicious in arguments, or... Ты боишься свидания потому, что... предыдущие отношения закончились из-за твоего скрытого гнева, сделав тебя злой в разбирательстве.
You've got everybody worried about your quitting. Ты заставил всех волноваться по поводу твоего ухода.
I would start with your ex-husband. Я бы начала с твоего бывшего мужа.
I'd like to continue looking at the transcripts with your permission of course. Я хотела бы продолжить изучать показания, с твоего разрешения, конечно.
I don't think I've seen your face since senior year. Кажется я не видела твоего лица со школы.
See if we can get your apparition to explain himself. Посмотрим, сможем ли мы заставить твоего двойника объясниться.
Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days. Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней.
Terminal kid trumps your stuffy nose. Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос.
Maybe your senator boyfriend has a blanket in his car for screwing Americans. Может у твоего любимого сенатора найдётся в машине одеяло для замерзающих американцев.
As you get older, certain parts of your body don't lubricate properly. Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.
You're not like most girls your age. Ты не похожа на большинство девочек твоего возраста.
I was about to send your brother out to look for you girls. Я как раз собирался послать твоего брата искать вас.
I would've thought that were beneath your station. Я думал, что это ниже твоего положения.
Get you and your friend to Liverpool. Отвезу тебя и твоего друга в Ливерпуль.
Tell me his name - your son. Как его зовут? Твоего сына.
Even your own father was killed in Colombia. Твоего отца убили где-то в Колумбии.
Because of your 'Once', we will have to run for our lives like the past. Из-за твоего "когда-нибудь" нам придётся жить в бегах как раньше.