You know, your boss, your boss' boss and the guy that signs your warrants. |
Ну ты знаешь, твой босс, босс твоего босса и парень который подписывает твои ордера. |
In the meantime, we have a warrant for your house, your phone, your computer. |
Тем временем, у нас есть ордер на обыск твоего дома, телефона, компьютера. |
However small your concern may be for your own well-being... you might want to consider that there are others... who might be endangered by your recklessness. |
Может тебя и не слишком заботит собственная безопасность... но ты должен помнить, что есть и другие люди,... которые могут пострадать из-за твоего безрассудства. |
Truth is... your brother doesn't have half your smarts or half your heart. |
Правда в том, что у твоего брата нет и половины твоего ума и твоей доброты. |
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. |
Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её. |
A woman of your background, your education, how you could turn your back on our people? |
Женщина твоего происхождения, твоего образования, как ты могла повернуться спиной к нашему народу? |
When your wife has to use a cell phone to call you from the room in your own house, your house is too big. |
Когда твоя жена пользуется мобильником только для того, чтобы позвонить тебе из комнаты твоего собственного дома, тогда у тебя слишком большой дом. |
We... we love the timbre of your voice, we like your virtuosity, your energy... |
Мы любим тембр твоего голоса, виртуозность, энергетику... |
I know your boss, I know your colleagues, and I know your customers. |
Я знаю твоего босса, твоих коллег, и знаю твоих клиентов. |
Bruce, it's your house, and your mask falls off your face for eight and a half exceptionally visible seconds. |
Брюс, это твой дом, и маска сползла с твоего лица на восемь с половиной более чем отчетливых секунд. |
I need to be on your property. |
Слушай, я не представляю угрозы для тебя и твоего парнишки. |
She had two good eyes and she loved your daddy. |
У неё было два здоровых глаза, и она любила твоего папу. |
Maybe your patient has an Anna. |
Может, у твоего пациента тоже есть "Анна". |
But it involves Amanda Waller finding someone else to execute your friend. |
Но для этого Аманде Уоллер придется найти кого-то другого, чтобы убить твоего друга. |
I'm sorry about your Latin. |
Мне так жаль из-за твоего комментария по Латыни. |
You never told me your contact's name. |
Ты так и не сказала, как зовут твоего связного. |
The evidence is above your clearance, Auggie. |
Чтобы ознакомиться с ними, твоего уровня доступа недостаточно, Огги. |
Plus I wasn't sure of your name... |
Кроме того, я не был уверен, насчет твоего имени... |
He pushed your friend into the bathroom with the girl. |
Когда Марион вошла, он втолкнул твоего приятеля в ванную вместе с продавщицей. |
Because I know who killed your brother. |
Потому что я знаю, кто убил твоего брата. |
I read your stuff for Chompers. |
Нет, нет, я сам читал твоего Чомперса. |
I found similar biochemical anomalies to your grandfather's. |
Я обнаружила похожие биохимические аномалии, такие же, как у твоего дедушки. |
Tom, I took what was left of your uncle's gift and the money from your old paper route and your Bar Mitzvah, etc. |
Том, я взял то, что осталось от подарка твоего дяди а так же деньги из твоих старых накоплений, твоей Бар-Мицвы и т.д. |
Both can make you do crazy things - tell your own brother you're in love with him, put your own life at risk to hunt down the man who took away your beloved... |
Они могут заставить тебя совершать сумасшедшие поступки... сказать своему брату, что ты влюблена в него, подвергать свою жизнь опасности, чтобы выследить человека который убил твоего любимого... |
I think she didn't see your strength, your intelligence, your beauty. |
Я думаю, она не видела твоей силы, твоего ума, твоей красоты. |