Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
"a pleasure to have in class" on the back of your report card. "приятно иметь в классе" на обратной стороне твоего дневника.
I know one mission won't change your mind. Я понимаю, что одна миссия не изменит твоего мнения.
You want something from her besides a sign-off on scaring your patient to death. Ты что-то хочешь от неё кроме подписи под смертельным тестом твоего пациента.
I haven't seen your brother in years. Я твоего брата годами не видела.
He gets along with you for your money and influence. Он с тобой из-за денег и твоего влияния.
And I know all about you and your friend Robredo. И знаю всё про твоего друга Робредо.
I feel sick listening to your voice. Мне плохо от одного твоего голоса.
We wasted a good death on your boyfriend. Мы истратили хорошую смерть на твоего парня.
And your man Omar, who's in the wind. И твоего Омара, который скрывается.
And maybe got your cousin to a better lock-up than Eager Street. И еще, возможно, поместим твоего кузена в лучшую тюрьму, чем та, что на Игер Стрит.
Okay. Here's one of the first things your uncle Charlie wrote. А вот... одна из первых песенок твоего дяди Чарли.
It's a knob for your new stereo. Это регулятор громкости для твоего нового стерео.
You're afraid of getting physical so soon after your heart attack. Ты боишься физического контакта так скоро после твоего сердечного приступа.
And now I don't ever need to learn your name because you are off my service. И теперь мне даже не нужно запоминать твоего имени, потому что ты со мной не работаешь.
And you just got your boyfriend fired. И только что из-за тебя уволили твоего парня.
Under federal law, we can charge you with being your boyfriend's coconspirator. По федеральному закону мы можем предъявить вам соучастие в преступлениях твоего дружка.
Nothing goes forward without your say-so down there, Charlie. Без твоего разрешения там ничего не должно произойти, Чарли.
It is for your own welfare that I speak to you in this way. Это для твоего же блага, что я говорю с тобой подобным образом.
That girl wouldn't give your greasy boy toy a second glance. Эта девушка не удостоит даже взглядом твоего мальчика на побегушках.
She thinks she's in love with your little angel. Она думает, что влюблена в твоего маленького ангелочка.
The day we met was the day of your failed suicide. День нашей встречи был днём твоего неудачного суицида.
I need your employer's U.P. address. Мне нужен ю-пи адрес твоего заказчика.
Along with a few other aspects of your ironic hipster lifestyle. Вместе с другими аспектами твоего ироничного хипстерского стиля жизни.
I saw your husband earlier, and I could tell that something's not all right. Я видела твоего мужа, и я могу сказать, что что-то не в порядке.
And Nelson, I recently catered your 50th Birthday party. Нельсон, недавно я готовила для твоих гостей по случаю твоего 50-летия.