Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
But I will wait for your letter. Но все равно, буду ждать твоего письма.
And it doesn't affect your teaching. И это не влияет на качество твоего преподавания.
I'll still help you find your friend, if you want. Я всё еще хочу помочь тебе найти твоего друга, если ты хочешь.
But we do need to talk about your husband's assets. Но мы должны поговорить об имуществе твоего мужа.
The Authority disavows any knowledge of our interview, your statement or, indeed, this ruling itself. Власти отрицают существование нашей встречи, твоего заявления и даже данного вердикта.
After your five-year term, you will be free to... После твоего пятилетнего курса, ты сможешь делать...
I mean, I'm just curious about your boyfriend. Я просто хочу поглядеть на твоего парня.
I was feeling alone waiting for your answer. Я чувствовал себя одиноко в ожидании твоего ответа.
And he'd just love to meet a handsome young man of your station. И он с удовольствием познакомиться с приятным молодым человеком. твоего положения.
I can't think about your reproductive system right now. Я не могу сейчас думать о продолжении твоего рода.
If somebody wants to blow up Chernobyl then he doesn't need your assistance. Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия.
Seems your brother isn't home. Кажется, твоего брата нет дома.
Or, ahem, early, depending on your perspective. Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания.
Yes. The story of your birth, begun with the rebellion of King Acrisius. История твоего рождения началась с восстания царя Акрисия.
If you're successful, everybody waits for your fall. Если ты имеешь успех, все ждут твоего падения.
I'm not sure any other judge in that building - would've given your boy bail. Я не думаю, что какой-нибудь другой судья в том здании отпустил бы твоего мальчика под залог.
Fine, I'll go get your possum. Прекрасно, я пойду, достану твоего поссума.
I'm heading to the organic farm to choose the produce for your Cap'n Crunch vegetable tempura. Я направляюсь в органической ферме, чтобы выбрать продукты для твоего хрустящего овощного темпура.
I just came from your house. Я только что из твоего дома.
Besides, they couldn't match up the bullet that killed your old man. К тому же они не идентифицировали пулю, что убила твоего старика.
You are a Systems Analyst and you're getting an excellent reference from your current employer. Ты - системный аналитик и у тебя прекрасная рекомендация от твоего нынешнего работодателя.
Lolita, I don't want provoke your first sin. Лолита, я не хотел бы быть причиной твоего первого греха.
It's not just signing your name. Это не просто написание твоего имени.
And I have a great idea for your first official act. И у меня есть потрясающая идея для твоего первого официального действия на посту.
Rick... I found your hunter. Рик... Я нашёл твоего охотника.