But I will wait for your letter. |
Но все равно, буду ждать твоего письма. |
And it doesn't affect your teaching. |
И это не влияет на качество твоего преподавания. |
I'll still help you find your friend, if you want. |
Я всё еще хочу помочь тебе найти твоего друга, если ты хочешь. |
But we do need to talk about your husband's assets. |
Но мы должны поговорить об имуществе твоего мужа. |
The Authority disavows any knowledge of our interview, your statement or, indeed, this ruling itself. |
Власти отрицают существование нашей встречи, твоего заявления и даже данного вердикта. |
After your five-year term, you will be free to... |
После твоего пятилетнего курса, ты сможешь делать... |
I mean, I'm just curious about your boyfriend. |
Я просто хочу поглядеть на твоего парня. |
I was feeling alone waiting for your answer. |
Я чувствовал себя одиноко в ожидании твоего ответа. |
And he'd just love to meet a handsome young man of your station. |
И он с удовольствием познакомиться с приятным молодым человеком. твоего положения. |
I can't think about your reproductive system right now. |
Я не могу сейчас думать о продолжении твоего рода. |
If somebody wants to blow up Chernobyl then he doesn't need your assistance. |
Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия. |
Seems your brother isn't home. |
Кажется, твоего брата нет дома. |
Or, ahem, early, depending on your perspective. |
Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания. |
Yes. The story of your birth, begun with the rebellion of King Acrisius. |
История твоего рождения началась с восстания царя Акрисия. |
If you're successful, everybody waits for your fall. |
Если ты имеешь успех, все ждут твоего падения. |
I'm not sure any other judge in that building - would've given your boy bail. |
Я не думаю, что какой-нибудь другой судья в том здании отпустил бы твоего мальчика под залог. |
Fine, I'll go get your possum. |
Прекрасно, я пойду, достану твоего поссума. |
I'm heading to the organic farm to choose the produce for your Cap'n Crunch vegetable tempura. |
Я направляюсь в органической ферме, чтобы выбрать продукты для твоего хрустящего овощного темпура. |
I just came from your house. |
Я только что из твоего дома. |
Besides, they couldn't match up the bullet that killed your old man. |
К тому же они не идентифицировали пулю, что убила твоего старика. |
You are a Systems Analyst and you're getting an excellent reference from your current employer. |
Ты - системный аналитик и у тебя прекрасная рекомендация от твоего нынешнего работодателя. |
Lolita, I don't want provoke your first sin. |
Лолита, я не хотел бы быть причиной твоего первого греха. |
It's not just signing your name. |
Это не просто написание твоего имени. |
And I have a great idea for your first official act. |
И у меня есть потрясающая идея для твоего первого официального действия на посту. |
Rick... I found your hunter. |
Рик... Я нашёл твоего охотника. |