There's no point of waiting for your friend to call. |
Нет времени ждать звонка от твоего друга. |
I could see the Opera House out of your window, Bruce. |
Брюс, из твоего окна видна Сиднейская опера. |
Well, by thanking me for reading your script. |
Ну, поблагодари меня за чтение твоего сценария. |
I think even an agent of your calibre should be able to sell it. |
Думаю, даже агент твоего класса сможет это продать. |
You're saying such things because of your condition. |
Ты говоришь это из-за твоего положения. |
I have a son about your age. |
У меня есть сын твоего возраста. |
Because she was carrying your baby. |
Потому что она вынашивала твоего ребенка. |
A bill of sale, transferring your ownership. |
Купчая, подтверждающая смену твоего владельца. |
The same can be said of your plan against Tullius. |
То же самое можно сказать по поводу твоего плана против Туллия. |
Solonius moves young Vettius, towards offering proper explanation for your disappearance. |
Солоний продвигает молодого Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение твоего изчезновения. |
Every tongue that is not your own is accused of the same. |
Любой язык, кроме твоего собственного, ты обвеняешь в том-же. |
I'm doing this for your sake. |
Я делаю это для твоего же блага. |
It's for your sake as well that I... |
Это всё для твоего же блага... |
It was for your sake, too. |
Это было и для твоего блага тоже. |
We'll start by changing your fighting style. |
Мы начнем с изменения твоего стиля боя. |
Seeing your man in the flesh Would only inflame their envy. |
Лицезрении голого тела твоего мужчины только разожгло бы в них зависть. |
Gilroy already killed your CIA contact. |
Гилрой уже убил твоего связного из ЦРУ. |
I've been monitoring the fallout from your warehouse stunt. |
Я наблюдал за последствиями твоего эффектного трюка на складе. |
You need to move your cousin, get him off of lynch's radar. |
Тебе нужно убрать твоего кузена с радара Линча. |
I found everyone on your list. |
Я нашел всех из твоего списка. |
So that means that my me-I taught your you-you a negotiation trick. |
Это значит, что моя я-я научила твоего тебя-тебя переговорному трюку. |
I see where your therapist was coming from. |
Теперь понимаю, что довело твоего психоаналитика. |
I'll just get some ice for your face. |
Пойду принесу лёд для твоего лица. |
For every convict we catch, you get a month off your bit. |
За каждого пойманного заключенного снимаем месяц с твоего срока. |
So I tracked down your buyer, AIK. |
Итак, я проследил твоего покупателя, АИК. |