Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
There's no point of waiting for your friend to call. Нет времени ждать звонка от твоего друга.
I could see the Opera House out of your window, Bruce. Брюс, из твоего окна видна Сиднейская опера.
Well, by thanking me for reading your script. Ну, поблагодари меня за чтение твоего сценария.
I think even an agent of your calibre should be able to sell it. Думаю, даже агент твоего класса сможет это продать.
You're saying such things because of your condition. Ты говоришь это из-за твоего положения.
I have a son about your age. У меня есть сын твоего возраста.
Because she was carrying your baby. Потому что она вынашивала твоего ребенка.
A bill of sale, transferring your ownership. Купчая, подтверждающая смену твоего владельца.
The same can be said of your plan against Tullius. То же самое можно сказать по поводу твоего плана против Туллия.
Solonius moves young Vettius, towards offering proper explanation for your disappearance. Солоний продвигает молодого Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение твоего изчезновения.
Every tongue that is not your own is accused of the same. Любой язык, кроме твоего собственного, ты обвеняешь в том-же.
I'm doing this for your sake. Я делаю это для твоего же блага.
It's for your sake as well that I... Это всё для твоего же блага...
It was for your sake, too. Это было и для твоего блага тоже.
We'll start by changing your fighting style. Мы начнем с изменения твоего стиля боя.
Seeing your man in the flesh Would only inflame their envy. Лицезрении голого тела твоего мужчины только разожгло бы в них зависть.
Gilroy already killed your CIA contact. Гилрой уже убил твоего связного из ЦРУ.
I've been monitoring the fallout from your warehouse stunt. Я наблюдал за последствиями твоего эффектного трюка на складе.
You need to move your cousin, get him off of lynch's radar. Тебе нужно убрать твоего кузена с радара Линча.
I found everyone on your list. Я нашел всех из твоего списка.
So that means that my me-I taught your you-you a negotiation trick. Это значит, что моя я-я научила твоего тебя-тебя переговорному трюку.
I see where your therapist was coming from. Теперь понимаю, что довело твоего психоаналитика.
I'll just get some ice for your face. Пойду принесу лёд для твоего лица.
For every convict we catch, you get a month off your bit. За каждого пойманного заключенного снимаем месяц с твоего срока.
So I tracked down your buyer, AIK. Итак, я проследил твоего покупателя, АИК.