Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
And yet this child is not your husband's. И все же это дитя не от твоего мужа.
We found these in your grandfather's wallet. Мы нашли это в кошельке твоего дедушки.
I just got it off your jacket when you first walked in. Я сняла его с твоего пиджака, когда ты вошёл.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive. Начинаю думать, что у твоего скрытого мотива тоже есть скрытый мотив.
I was a bit surprised when I met your groomsmen. Я был немного удивлена, когда встретила твоего шафера.
You're here to lobby me, on behalf of your boyfriend. Ты здесь, чтобы "обработать" меня от имени твоего бойфренда.
This is Robert, Jr. your grandfather's brother. Это Роберт, младший брат твоего дедушки.
The sooner I get away from your partner, the better. Чем скорее ускользну от твоего партнера, тем лучше.
All right. It's for your birthday party. Это для вечеринки в честь твоего Дня рождения.
This is just because your laugh, it's nothing. Это из-за твоего смеха, ерунда. Ясно.
Give me your brother and Santanico... Отдай мне твоего брата и Сантанико.
He threw your son from the palace ramparts. Он скинул твоего сына с крепостной стены.
I asked your attending if I could speak to you first. Я попросил твоего лечащего врача, поговорить с тобой первым.
He was just a Hundjager, and he's the one that shot your Captain. Он был ищейкой, и он выстрелил в твоего капитана.
I don't doubt it was in self-defense, But your cousin never got to his weapon. Я не сомневаюсь, что это была самооборона, но твоего кузена никогда не видели с оружием.
From your scrambled cell phone to hers. С твоего платного мобильника на ее.
We're running your shooter through every possible database we have access to. Мы проверяем твоего стрелка по всем базам данных, к которым у нас есть доступ.
You want this life for your little brother? Хочешь, чтобы у твоего младшего брата тоже была такая жизнь?
If we'd got a proper builder instead of your brother... Если бы мы наняли профессионального строителя вместо твоего брата...
I want 10% of your deal with Iki. Я хочу 10% от твоего договора с Ики.
But I don't want to get in the way of your man date with Danny. Но я не хочу вставать на пути твоего мужского свидания с Дэнни.
You're using him as part of your plot against Division. Ты используешь его как часть твоего заговора против Подразделения.
Well, I think we must've checked most of the spots on your list, epstein. Я считаю, нам следовало проверить многие места из твоего списка, Эпштейн.
Did a little digging into your guy. Покопался я немного по поводу твоего парня.
Perhaps from your mentor, Sheriff Corbin. Возможно от твоего наставника, шерифа Корбина.