| Like liposuction for your criminal record. | Как липосакция для твоего криминального дела. |
| One that befits a man of your artistic genius. | Та что подходит человеку твоего артистического гения. |
| That would be on top of your segment fees. | Для твоего сегмента это будут топовые деньги. |
| I remember the taste of your milk in my mouth. | Я помню вкус твоего молока во рту. |
| Good for you and your thin veiny dong. | За тебя и за твоего маленького кобелька. |
| I'm sorry, Jeff. I have to drop your class. | Прости, Джефф, мне придется уйти из твоего класса. |
| Suzanna, the day that you died, I abandoned your son... to avenge you. | Сюзанна, в день, когда ты погибла, я бросил твоего сына... чтобы отомстить за тебя. |
| Is that I'm not afraid of your boss, unlike you. | Я не боюсь твоего босса, в отличие от тебя. |
| I got these files from your former lawyer. | Я получила эти документы от твоего бывшего адвоката. |
| Too much isn't good for your ticker. | Много кофе вредно для твоего сердца. |
| I overheard a little bit of your conversation with the chief. | Я слышала кусочек твоего разговора с шефом. |
| Bet he's coming to yell at you after your big showdown there yesterday. | Ставлю на то, что он придёт накричать на тебя, после твоего вчерашнего шоу здесь. |
| It's one of the benefits of your incredibly slow aging. | Это одно из преимуществ твоего невероятного долголетия. |
| In any case, I think a woman of your caliber will have fine partners. | В любом случае, уверена, что у женщины твоего калибра будут замечательные партнёры. |
| Most people your age can't handle it. | Большинство людей твоего возраста не могут справиться с этим. |
| Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife. | Ну, ничто не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом. |
| He's paying us out of your cut, genius. | Он заплатил нам из твоего же кармана, гений. |
| I try to celebrate in a style of your birthday and she turns into an animal. | Я старалась отпраздновать в духе твоего дня рождения, а она превратилась в дикого зверя. |
| I've just dropped off a complaint and a summons at your office. | Я только что из твоего офиса, где я оставила тебе жалобу и повестку в суд. |
| You know, back when he worked for me, I wanted to use more extreme measures on your son. | Знаешь, давно, когда он работал на меня, я хотела применять больше экстремальных мер для твоего сына. |
| I was always waiting for your big secret. | Я всегда ждал твоего большого секрета. |
| And here's a tip for free - that top comes in your size too. | И вот бесплатный совет - этот топ есть и твоего размера тоже. |
| But when it comes to your ganger... | Но когда дело доходит до твоего двойника... |
| But it'll get rid of your blood clot. | Но оно избавится от твоего тромба. |
| Well, your Ganger's granddad taught him to do it, too. | Ну, дедушка твоего двойника научил его этому. |