Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
I hope for your sake, John, the book of revelations is wrong. Надеюсь, ради твоего же блага, Джон, что Книга Откровений ошибается...
Looks like something from your online computer gaming world. Похоже, что-то из твоего онлайн-мира компьютерных игр.
What I can tell you is, someone went to a great deal of effort to unearth your ghost. Но я могу сказать тебе, что кто-то приложил значительные усилия, чтобы возродить твоего призрака.
Bart, we would love to set up a gallery show for your street art. Барт, мы бы с удовольствием организовали выставку твоего уличного искусства в галерее.
The bit of your face that's exposed has gone all funny. Той части твоего лица, что торчит наружу, приходится жутко весело.
If your cousin still has this farm and shoeing' impedimenta to restore liberty of movement... Если у твоего кузена все еще есть та ферма, он может помочь в восстановлении свободы передвижения...
At last I changed the expression on your face. Наконец-то мне удалось изменить выражение твоего лица.
If you don't take a splinter out, it goes further inside and comes out of your ear. Если не вытащить занозу, она пройдёт дальше внутрь и выйдет из твоего уха.
I'm sure in the 25 years of Earth time you've been gone, your parents have gotten worried. Уверен, за 25 лет земного времени твоего отсутствия твои родители изрядно поволновались.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test. Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Perhaps the toxic gas spewing from your gigantic mouth. озможно, €довитый газ, извергающийс€ из твоего громадного рта.
These are your brother's friends. Ёто же друзь€ твоего брата.
I did it for your friend. Я сделал это ради твоего друга.
I just thought the world of your daddy. Я просто думала о мире твоего папы.
As your boss, you just got six more clinic hours next week. От имени твоего босса ты только что получил дополнительно 6 часов работы в клинике на следующией неделе.
Tyler, they're killing peace ambassadors... kids your age. Тайлер, они убили послов мира... ребят твоего возраста.
Aaron, I need to use your robot thing. Аарон, мне нужно использовать твоего робота.
I've never even heard of most of the stuff that's on your list. О большинстве продуктов из твоего списка я даже никогда не слышала.
Mike, I don't have your number. Майк, у меня нет твоего номера.
Could next item on your list? А это, наверное... следующий пункт твоего списка!
You know, I bumped into your boyfriend earlier. Ты знаешь, я наткнулся на твоего бойфренда ранее.
I give it up for you and your son... Я откажусь от всего ради тебя и твоего сына...
You know, people like your son, my mother... Ты знаешь, люди типа, твоего сына, моей мамы...
For your information, we did not get owned. Для твоего сведения мы не были побиты девчонкой.
I count three snack plates around your chair. Три грязные тарелки стоят возле твоего кресла.