Half-breed's in Luverne, looking for your uncle. |
Полукровка в Луверне, дядю твоего ищет. |
I think your little man may have a fever. |
Я думаю, что у твоего малыша жар. |
You might need a copy of your GED though. |
Тебе наверняка понадобится копия твоего аттестата. |
Give the mother of your child that much respect. |
Дай матери твоего ребенка немного уважения. |
Handsome prince who is father of your child loves you. |
Отец твоего ребенка - прекрасный принц. |
Well, I might've made your character a little... |
Я возможно сделал твоего героя немного... |
I only wish for your sake that is true. |
Ради твоего блага я очень хотела бы, чтобы это было так. |
You will tell me the truth, Or I will put a bullet in your friend. |
Ты скажешь мне правду, или я пущу пулю в твоего друга. |
The video is an important part of your cover. |
Видео - это важная часть твоего прикрытия. |
And the Thule murdered your grandfather, boy. |
И Туле убили твоего деда, мальчик. |
Well, one of your indispensable demographics is still out there killing. |
Ну, один из представителей твоего рода все еще убивает людей. |
Just deleting all your "hoarders" episodes. |
Удаляем все эпизоды твоего шоу "Жадины". |
I know how to get to your house. |
Я знаю, как добраться до твоего дома. |
I'm the reason your brother's gone. |
Я причина того, что твоего брата больше нет. |
Jane, here's the address of the restaurant for your date tonight. |
Джейн, вот адрес ресторана для твоего свидания сегодня вечером. |
You know, and we're both pretty upset about your case. |
И мы обе сильно расстроены из-за твоего дела. |
Ari: So, Mario's expecting your call. |
Итак, Марио ждет твоего звонка. |
I called a couple friends at the L.A.P.D. about your case. |
Я позвонил паре знакомых следователей по поводу твоего дела. |
I need you to locate the Italian accountant who cooks the books for your old friend the Albino. |
Нужно, чтобы ты нашел итальянского счетовода, который подделывает документы для твоего старого друга Альбиноса. |
If someone tries to fight you or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. |
Если кто-то хочет подраться или обидеть твоего младшего брата, то можете с ними разобраться. |
It could go well for you and your son... |
Оно может пройти удачно для тебя и твоего сына... |
There's a choc ice for your pudding and it's not every day I make a grand romantic gesture. |
Это шоколадное мороженое для твоего пудинга, и я не каждый день делаю роскошные романтические жесты. |
Dr Turner has arranged a bed for your brother at The Maudsley. |
Доктор Тернер устроил койку для твоего брата в Модсли. |
The email contains electronic proof that it came from your university account. |
Содержимое письма доказывает, что отправлено с твоего университетского ящика. |
I simply met with the Commissioner to ascertain the terms of your contract. |
Я просто встретился с комиссаром - уточнить условия твоего контракта. |