Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Your note said your husband would be out. В твоей записке говорилось, что твоего мужа не будет дома.
Your cocktails, your pharmaceuticals and your recipe is no excuse, young lady, for your insanity and your dementia! Твои коктейли, твои лекарства и твой рецепт не оправдание, юная леди, для твоего безумия и помешательства!
But you can't believe that your family would want you to turn your back on your music. Но ты не веришь, что твоя семья хотела бы твоего возвращения в музыку.
Your affection for Spock, the fact that your nephew is the last survivor of your brother's family. Твою привязанность к Споку, и то, что племянник - последний из семьи твоего брата.
We will show Pharaoh your new baby brother- Moses. Пойдем, Рамсес, покажем фараону Моисея, младого братца твоего.
About what happened and these people from your past. О том, что случилось, и о людях из твоего прошлого.
This is compliments of your non-alcoholic father. Это пожелания, от твоего "отца не-алкоголика".
Look, you choked at your big audition. Смотри, у тебя случился ступор во время твоего важного прослушивания.
I should have asked your Daddy about more things. Жаль, что я не расспросила твоего отца о многих вещах.
Leave me alone or I will have your badge. Оставь меня в покое, или я лишу тебя твоего значка.
It's the natural evolution of your plan. Брось, парень, это лишь естественное развитие твоего плана.
You don't how little he deserves your sympathy. Ты не представляешь, как мало он заслуживает... твоего сочувствия.
Besides... I know where El Jefe has your brother. Кроме того, я знаю, где Эль Хефе держит твоего брата.
About who killed your kid cousin and his mates. О том, кто убил твоего младшего двоюродного брата и его приятелей.
You're welcome for finding your suspect. Пожалуйста, за то что помог найти твоего подозреваемого.
It might be right for your baby. Вот я и подумал, что это самое оно для твоего детища.
If anyone killed your brother, it was her. Если кто и убил твоего брата, то это была она.
I felt your heartbeat when I hugged you. Я чувствовала биение твоего сердца, когда я обняла тебя.
I meant safe from your boyfriend. Я имею ввиду, в безопасности от твоего парня.
But I really will miss your snoring. И всё-таки мне будет очень не хватать твоего храпа.
We traced this text to your phone, Mason. Мы отследили: это сообщение пришло с твоего телефона, Мэйсон.
I have tactical command that supersedes your rank. Это моя операция. и мои полномочия выше твоего звания.
It seems to have slipped your mind last week. Это, кажется, ускользнуло от твоего внимания на прошлой неделе.
I walked by your place and saw you kissing another man. Я проходила мимо твоего дома вчера вечером и видела тебя целующейся с другим мужчиной.
I ruined your surprise birthday with a really big surprise. Я испортил вечеринку-сюрприз в честь твоего дня рождения одним очень большим "сюрпризом".