They tried to kill your brother and sister. |
Хотели убить твоего брата и сестру. |
Someone of your rank, it must be business. |
Некто твоего ранга, это должно быть работа. |
What happen to his mother and your brother... he blames himself for it. |
Смерть матери и твоего брата... они погибли по его вине. |
The second it's done, I'm out of your city. |
Как только мы это сделаем - я уезжаю их твоего города. |
I'll be making an exchange on your behalf this evening. |
Сегодня вечером я сделаю обмен от твоего имени. |
Best man your town had was murdered. |
Лучший человек твоего города был убит. |
And before you answer, remember, I spent six months making an extra lunch for your imaginary friend. |
И перед тем как отвечать, вспомни, как я полгода готовил обеды для твоего воображаемого друга. |
It's good for your serotonin levels. |
Оно хорошо для твоего уровня серотонина. |
A healthy person your age does not just have a tonic-clonic seizure out of the blue. |
У здорового человека твоего возраста просто так не может быть эпилептического приступа. |
Things are different for your brother. |
У твоего брата дела обстоят иначе. |
Look, you're smarter than most kids your age, and you pick up on things pretty quickly. |
Послушай, ты умнее большинства детей твоего возраста, и схватываешь всё налету. |
I stole $100 out of your wallet. |
Я украла стольник из твоего кошелька. |
The tyrant took your progeny, the blonde took our salvation. |
Твоего потомка забрал тиран, нашего спасителя забрала блондинка. |
Michael, did you make sure that your groomsmen |
Майкл, ты уверен, что у твоего шафера есть костюм? |
But I bet Miss Cady will have better luck finding your Pop. |
Но спорю, что Мисс Кэди сможет найти твоего папу. |
Something happened in room 503 of your hotel. |
Что-то случилась в номере 503 твоего отеля. |
Still, your offer is not sufficient. |
И все же твоего предложения не достаточно. |
You were born with that same heart defect your little brother had. |
Ты ведь и сам родился с таким же дефектом сердца, что был у твоего младшего брата. |
The number in your name is a regional code. |
В номере телефона твоего указан междугородний код. |
It happened the day of your viva. That's odd... |
Странно, что это случилось в день твоего триумфа. |
I promise you, we're going to find your brother. |
Обещаю, мы найдём твоего брата. |
I had a few when I was your age. |
У меня было несколько когда я был твоего возраста. |
You must do something very important for the eminency of your pontiff. |
Ты должен сделать нечто очень важное во имя святейшества твоего папы. |
When I receive the money, I'll give you your son. |
Когда у меня будут деньги, я верну твоего сына. |
You were then, you are now, even with your son's life hanging in the balance. |
И тогда и сейчас, даже когда жизнь твоего сына висит на волоске. |