Well, she tried to kick me out of your office. |
Ну, она попыталась выгнать меня из твоего офиса. |
I love you and your brother more than life itself. |
Я люблю тебя и твоего брата больше всего на свете. |
It was actually towards the upper end of your price range. |
Вообще-то, она ближе к верхней планке твоего ценового диапозона. |
Calling me during your first date is not a good sign. |
Позвонив во время твоего первого свидания - не хороший знак. |
I found that missing piece to your ear. |
Я нашел кусок твоего ушка, братец. |
How about dashing Bill Haydon, your old rival... in EVERY sense, I'm told. |
Как насчет бравого Билла Хейдона, твоего старого соперника... во ВСЕХ смыслах, насколько я знаю. |
Maybe she'll pick up for your nice hands. |
Может быть она ответит на звонок от твоего имени. |
But I didn't have your number. |
Но у меня не было твоего номера. |
But I can't shake the feeling that remains after your visit. |
Но я не могу забыть чувство, ...оставшееся после твоего визита. |
We're going to add some funds from our foundation and donate the total amount to Yale University in your name. |
Мы добавим часть средств из нашего фонда и пожертвуем всю сумму Йельскому Университету от твоего имени. |
Good thing your body has no say in the matter. |
Хорошо, что у твоего тела нет права голоса в этом вопросе. |
Since your little stunt with the subway poster, I think you could use some supervision. |
После твоего проекта с постерами в метро, думаю, что немного контроля тебе не повредит. |
Now I'm feeling objectified by your male gaze. |
А я сейчас стал объектом твоего мужского взгляда. |
And Ramses, he wants to talk to you later about your initiation. |
И Рамзес, он хочет поговорить с тобой позже насчёт твоего посвящения. |
That magically appeared into your li without you making any effort. |
Которая волшебным образом появилась в твоей жизни без твоего участия. |
I got a signal from your phone. |
Я поймал сигнал с твоего телефона. |
I think I kill you and your friend here. |
Думаю, я убью тебя и твоего дружка здесь. |
I had to shoot him with your gun. |
Мне пришлось застрелить его из твоего пистолета. |
I want to hear the truth, Barnes, straight from your lying mouth. |
Я хочу услышать правду, Барнес, прямо из твоего лживого рта. |
Why not just announce the position of your cranium to an awaiting gunman. |
Почему бы сразу не заявить о позиции твоего черепа вооруженному преступнику. |
This is a shakedown of your friend. |
Это вымогательство со стороны твоего друга. |
Daniel, your classmate has a powerful father with equally powerful friends. |
Дэниел, у твоего однокурсника очень влиятельный отец с очень влиятельными друзьями. |
But, for the record, I do not condone your behaviour. |
Но чтобы ты знал - я не одобряю твоего поступка. |
Just like you were about the other universe in your comic. |
Так же как и в другой реальности, из твоего комикса. |
I just found out we won't have a team for your trafficking arrest. |
Я только что выяснил, что у нас не будет команды для твоего дела с девочками. |